Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irak
Iraq
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Programme consacré à l'emploi
République d’Iraq
Temps consacré à la publicité
UNSCOM

Traduction de «consacrés à l'irak » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

toezicht houden op het budget van facilitaire diensten


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


programme consacré à l'emploi

werkgelegenheidsregeling


temps consacré à la publicité

zendtijd die aan reclame mag worden besteed


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des chiffres détaillés, je vous renvoie à mon collègue le ministre De Croo, mais je puis vous indiquer que, en 2015, les montants consacrés à l'Irak et à la crise syrienne ont représenté plus du tiers du budget total de notre aide humanitaire, ce qui témoigne de la gravité de la crise mais aussi de l'attention que nous y portons.

Voor gedetailleerde gegevens verwijs ik u naar mijn collega minister De Croo, maar ik kan u wel meegeven dat in 2015 de bedragen voor Irak en de Syrische crisis meer dan een derde van het volledige budget van onze humanitaire hulp bedroeg.


Je voudrais souligner notamment le programme de monitoring d'Unicef en Irak consacrés aux graves violations affectant les enfants en conflit armé, visant à prévenir et arrêter les violations contre les enfants, assurer la responsabilités des coupables.

Daaruit blijkt zowel de ernst van de crisis als de aandacht die we eraan besteden. Ik zou met name het monitoringprogramma van Unicef in Irak willen belichten, gericht op ernstige schendingen die kinderen in gewapende conflicten treffen.


La Belgique prévoit un soutien de 14,5 millions d'euros en 2015, spécifiquement consacré aux besoins humanitaires en Irak, en Syrie, au Liban, en Turquie et en Jordanie.

In 2015 voorziet België 14,5 miljoen euro steun, specifiek voor de opvang van humanitaire noden in Irak, Syrië, Libanon, Turkije en Jordanië.


Ce serait notamment le cas pour la Belgique qui aurait ainsi consacré 16 % de son aide au développement à la réduction de la dette du Nigeria et de l'Irak pour des montants respectifs de 119 millions d'euros et de 99 millions d'euros.

Dat zou ook het geval zijn voor België, dat aldus 16 % van zijn ontwikkelingshulp aan de schuldverlichting van Nigeria en Irak zou hebben besteed voor een bedrag van respectievelijk 119 miljoen en 99 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. Constatant que l'aide au développement ne représente que 55 milliards de dollars par an au niveau mondial, ce qui est bien peu par rapport aux 1 000 milliards de dollars consacrés à l'armement; que le budget américain de l'armement a englouti 300 milliards de dollars pour la guerre d'Irak.

69. Overwegende dat de ontwikkelingshulp wereldwijd per jaar slechts 55 miljard dollar vertegenwoordigt, wat heel weinig is vergeleken bij de 1 000 miljard dollar die naar bewapening gaat; dat de Amerikaanse begroting voor bewapening 300 miljard dollar heeft verzwolgen voor de oorlog in Irak.


70. constatant que l'aide au développement ne représente que 55 milliards de dollars par an au niveau mondial, ce qui est bien peu par rapport aux 1 000 milliards de dollars consacrés à l'armement; que le budget américain de l'armement a englouti 300 milliards de dollars pour la guerre d'Irak;

70. overwegende dat de ontwikkelingshulp wereldwijd per jaar slechts 55 miljard dollar vertegenwoordigt, wat heel weinig is vergeleken bij de 1 000 miljard dollar die naar bewapening gaat; dat de Amerikaanse begroting voor bewapening 300 miljard dollar heeft verzwolgen voor de oorlog in Irak;


La commission des Affaires étrangères a consacré deux réunions à la discussion de la proposition de résolution sur la situation en Irak.

De commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft twee vergaderingen gewijd aan de bespreking van het voorstel van resolutie over de toestand in Irak.


46. estime que le processus d'élaboration de la constitution revêt une importance capitale pour le pays et pour le renforcement de ses structures institutionnelles; souligne qu'il est d'une importance vitale que les droits de la femme soient consacrés dans la nouvelle constitution de l'Irak et, dans ce contexte, demande à l'Union d'apporter chaque fois que possible son soutien le plus résolu dans ce sens; offre son savoir-faire et son assistance pour l'élaboration de la constitution irakienne; propose de réactiver la dimension parlementaire du nouvel Irak en promouvant un ...[+++]

46. meent dat het opstellen van de grondwet van het allergrootste belang voor het land en de verdere uitbouw van zijn instellingen is; benadrukt dat het van cruciaal belang is om de rechten van vrouwen in de nieuwe grondwet van Irak te verankeren en roept de Europese Unie in dit verband op om dit bij iedere gelegenheid ten zeerste te ondersteunen; biedt met het oog op de opstelling van de Iraakse grondwet zijn ervaring en bijstand aan; stelt voor om de parlementaire dimensie van het nieuw Irak te reactiveren door aanmoediging van dialoog tussen het Iraaks parlement, het Europees Parlement , de parlementen van de buurlanden en het Amer ...[+++]


43. estime que le processus d'élaboration de la constitution revêt une importance capitale pour le pays et pour le renforcement de ses structures institutionnelles; souligne qu'il est d'une importance vitale que les droits de la femme soient consacrés dans la nouvelle constitution de l'Irak et, dans ce contexte, demande à l'Union européenne d'apporter chaque fois que possible son soutien le plus résolu dans se sens; offre son savoir-faire et son assistance pour l'élaboration de la constitution irakienne; propose de réactiver la dimension parlementaire du nouvel Irak en pro ...[+++]

43. meent dat het opstellen van de grondwet van het allergrootste belang voor het land en de verdere uitbouw van zijn instellingen is; benadrukt dat het van cruciaal belang is om de rechten van vrouwen in de nieuwe grondwet van Irak te verankeren en roept de Europese Unie in dit verband op om dit bij iedere gelegenheid ten zeerste te ondersteunen; biedt met het oog op de opstelling van de Iraakse grondwet zijn ervaring en bijstand aan; stelt voor om de parlementaire dimensie van het nieuw Iraaks 'sociaal contract' te reactiveren door aanmoediging van dialoog tussen het Iraaks parlement, het Europees Parlement , de parlementen van de b ...[+++]


La décision de la Grande-Bretagne de soutenir de fait, sans aucune concertation, les frappes américaines en Irak n'est pas une bonne chose pour l'Europe, a fortiori après le récent sommet de Vienne consacré à la politique étrangère et de sécurité commune et l'accord de défense de Saint-Malo conclu entre la France et la Grande-Bretagne.

De beslissing van Groot-Brittannië om zonder enig overleg de Verenigde Staten daadwerkelijk te steunen in de aanval op Irak is geen goede zaak voor Europa, zeker niet na de besprekingen over een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid op de recente top te Wenen en het defensie-akkoord van Sint-Malo tussen Frankrijk en Groot-Brittannië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrés à l'irak ->

Date index: 2022-06-04
w