26. prie la Commission et les États membres d'approfondir la
coopération avec le Conseil Baltique en vue d'une intensification des relations économiques et culturelles de Kaliningrad avec ses voisins, notamment par la mise au point et la réalisation sur ce territoire d'actions multilatérales, s'agissant en particulier de la coopération transfrontalière, du dévelo
ppement des petites entreprises ou de l'établissement de liens entre l'université d'État de Kaliningrad et les établissements d'enseignement supérieur de la région baltique;
...[+++]souligne que les conditions sont à cet égard favorables, puisque la Russie assume depuis juin 2001 la présidence du Conseil Baltique;
26. verzoekt de Commissie en de lidstaten nauwer samen te werken met de Oostzee-Raad met het oog op de intensivering van de economische en culturele betrekkingen van Kaliningrad met zijn buurlanden; daartoe behoort de ontwikkeling en omzetting van multilaterale projecten in Kaliningrad, bijvoorbeeld met het oog op samenwerking over de grenzen heen, stimulering van kleine ondernemingen, totstandbrenging van een netwerk tussen de Staatsuniversiteit van Kaliningrad en hogescholen in de Oostzeeregio; acht de gelegenheid hiervoor gunstig nu Rusland in juni 2001 het voorzitterschap van de Oostzee-Raad heeft overgenomen;