Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil d'etat avait clairement affirmé " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis relatif à l'avant-projet de décret devenu le décret en cause, la section de législation du Conseil d'Etat avait clairement affirmé que l'adoption du décret relevait de la compétence de la Région flamande : « La matière réglée dans le projet cadre [...] avec les compétences attribuées aux Régions par l'article 6, § 1, I, 1°, 4°, 5° et 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

In haar advies over het voorontwerp van decreet dat het in het geding zijnde decreet is geworden, had de afdeling wetgeving van de Raad van State daarover duidelijk gesteld dat het uitvaardigen van het decreet tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoorde : « De in het ontwerp geregelde aangelegenheid kadert [...] in de bevoegdheden die door artikel 6, § 1, I, l°, 4°, 5° en 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de Gewesten zijn toegekend.


Dans son avis, la section de législation du Conseil d'État a clairement affirmé que, selon la jurisprudence du Conseil d'État, aucune durée n'est exigée dans le chef des associations, que l'acceptation de l'intérêt est interprétée de manière très large et que l'instauration d'une exigence d'une certaine pérennité constitue de facto une restriction par rapport à la pratique actuelle.

In zijn advies heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State duidelijk gesteld dat volgens de rechtspraak van de Raad van State, er helemaal geen duur wordt vereist in hoofde van de verenigingen, dat het aanvaarden van het belang zeer breed wordt geïnterpreteerd en dat het invoeren van een vereiste van een bepaalde duur de facto een beperking is ten opzichte van de huidige praktijk.


Le Conseil d'État a clairement affirmé que la mesure dont il est question à l'article 34 concerne une matière fédérale.

De Raad van State heeft alleszins gesteld dat de maatregel waarvan sprake is in artikel 34, een federale aangelegenheid is.


Le Conseil d'État a clairement affirmé que la mesure dont il est question à l'article 34 concerne une matière fédérale.

De Raad van State heeft alleszins gesteld dat de maatregel waarvan sprake is in artikel 34, een federale aangelegenheid is.


La suggestion du Conseil d'Etat indique clairement quel concept le législateur décrétal avait réellement en vue.

De suggestie van de Raad van State maakt duidelijk welk concept de decreetgever werkelijk voor ogen had.


Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement ...[+++]

Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en niet aan derden zoals diens familie, het rusthuis zelf, enzovoort.


Christopher Stokes, directeur général de MSF, a clairement affirmé que l'hôpital avait été bombardé à plusieurs reprises et d'une façon très ciblée et qu'il ne s'agissait absolument pas d'un dommage collatéral.

Christopher Stokes, directeur-generaal van AzG, is duidelijk: "Het hospitaal kwam onder herhaaldelijk en zeer gericht vuur te liggen. Het gaat hier zeker niet om collateral damage.


Au cours de la législature précédente, le secrétaire d'État avait affirmé, en réponse à une question de M. Carl Devlies, que la police avait été informée des effets définitifs du PCC et qu'elle avait estimé qu'il ne représentait pas une plus-value pour elle.

In de vorige legislatuur heeft de toenmalige staatssecretaris, in antwoord op een vraag van de heer Carl Devlies, gesteld: "de politie heeft kennis genomen van de definitieve uitwerking van het CAP.


Le Conseil d'État a en effet clairement affirmé que ni l'efficacité ni la continuité du service ne constituent des arguments valables permettant d'ignorer les lois sur l'emploi des langues en matière administrative (2) ; pourtant, le vice-gouverneur n'a toujours pas suspendu, pour ces motifs, des centaines de nominations illégales alors qu'il était donc tenu de le faire (3) .

De Raad van State heeft immers duidelijk gesteld dat argumenten als de efficiëntie en de continuïteit van de dienstverlening niet kunnen worden ingeroepen om de taalwet in bestuurszaken naast zich neer te leggen (2) ; toch worden door de vicegouverneur nog altijd vele honderden illegale benoemingen om die redenen niet geschorst hoewel dat dus wel zou moeten gebeuren (3) .


Le Conseil d'État a en effet clairement affirmé que ni l'efficacité ni la continuité du service ne constituent des arguments valables permettant d'ignorer les lois sur l'emploi des langues en matière administrative (2) ; pourtant, le vice-gouverneur n'a toujours pas suspendu, pour ces motifs, des centaines de nominations illégales alors qu'il était donc tenu de le faire (3) .

De Raad van State heeft immers duidelijk gesteld dat argumenten als de efficiëntie en de continuïteit van de dienstverlening niet kunnen worden ingeroepen om de taalwet in bestuurszaken naast zich neer te leggen (2) ; toch worden door de vicegouverneur nog altijd vele honderden illegale benoemingen om die redenen niet geschorst hoewel dat dus wel zou moeten gebeuren (3) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'etat avait clairement affirmé ->

Date index: 2021-04-03
w