Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCG
CEMB
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil de coopération des États arabes du Golfe
Conseil de coopération du Golfe
Conseil de l'État pour la paix et le développement
Conseil de la mer Baltique
Conseil des États de la mer Baltique
Conseil européen
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin
SLORC

Traduction de «conseil d'etat je peux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Conseil de l'État pour la paix et le développement | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | SLORC [Abbr.]

Nationale Raad voor herstel van recht en orde (SLORC) | Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling | staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag | SLORC [Abbr.] | SPDC [Abbr.]


Conseil de coopération du Golfe [ CCG | Conseil de coopération des États arabes du Golfe ]

Samenwerkingsraad van de Golf [ GCC ]


Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]

Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]


Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 55. En réponse à la remarque formulée par la section de législation du Conseil d'Etat, je peux répondre ce qui suit.

Artikel 55. Als antwoord op de opmerking van de afdeling Wetgeving van de Raad van State kan ik het volgende antwoorden.


En réponse à la remarque formulée par la section de législation du Conseil d'Etat, je peux répondre ce qui suit.

Als antwoord op de opmerking van de afdeling Wetgeving van de Raad van State kan ik het volgende antwoorden.


Concernant la collecte d'information au profit de la Sûreté de l'État, je peux confirmer entièrement la réponse du ministre de la Justice.

Omtrent de inzameling van informatie ten behoeve van de Veiligheid van de Staat kan ik volledig het antwoord van de minister van Justitie bevestigen.


Article 82. En réponse à la remarque formulée par la section de législation du Conseil d'Etat relative à la rétroactivité de certaines dispositions, je peux répondre ce qui suit.

Artikel 82. Als antwoord op de opmerking van de afdeling Wetgeving van de Raad van State over de retroactiviteit van enkele bepalingen kan ik dit als volgt verantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En ce qui concerne l'examen de l'affaire par le Conseil d'État dans un délai raisonnable, je peux signaler la loi du 4 août 1996 (Moniteur belge du 20 août 1996) modifiant les lois sur le Conseil d'État coordonnées le 12 janvier 1973, qui ont apporté quelques solutions dans ce cadre.

2. Wat betreft de behandeling van een zaak door de Raad van State binnen een redelijke termijn, kan ik wijzen op de wet van 4 augustus 1996 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996) tot wijziging van de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973, die in dit kader enkele oplossingen hebben aangebracht.


En revanche, je peux vous indiquer un certain nombre d'objets qui sont régulièrement abordés dans le cadre des procédures civiles et des procédures devant le Conseil d’État :

Ik kan u wel een aantal voorwerpen geven die regelmatig aan bod komen in het kader van de burgerlijke procedures en van de procedures voor de Raad van State :


[7] Conseil d’État, arrêt du 15 février 2006, [http ...]

[7] Conseil d’Etat, uitspraak van 15 februari 2006, [http ...]


En ce qui concerne la remarque relative au remplacement de l'article 23 de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat, je ne puis pas m'associer non plus au point de vue du Conseil d'Etat.

Wat betreft de opmerking betreffende de vervanging van het artikel 23 van het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, kan ik mij evenmin akkoord verklaren met de zienswijze van de Raad van State.


- Je peux comprendre le souci de nature politique ou diplomatique de Mme Khattabi à l'égard de sa collègue mais à partir du moment où nous avons fait vérifier scrupuleusement par le Conseil d'État que nous étions bien dans le cadre des compétences fédérales, où le Conseil d'État s'est prononcé et où la compétence était tranchée, je ne vois pas pourquoi il aurait fallu entendre préalablement le point de vue des communautés.

- Ik kan de politieke of diplomatische bezorgdheid van mevrouw Khattabi tegenover haar collega begrijpen, maar het voorstel werd, in het kader van de federale bevoegdheden nauwkeurig onderzocht door de Raad van State.


Si le Conseil d'État n'a pas formulé de remarque objective et fondée par rapport à cette inquiétude, si la négociation et la concertation avec les partenaires sociaux se poursuivent dans un climat relativement consensuel, je peux m'en réjouir, mais si ce n'est pas le cas, j'en appelle à une concertation forte et fondée entre les partenaires sociaux et vous, madame la ministre.

Als de Raad van State geen objectieve en gegronde opmerking heeft gemaakt over die bekommernis en als de onderhandelingen en het overleg met de sociale partners in een redelijk goede verstandhouding blijven verlopen, kan ik daar alleen maar blij mee zijn, maar als dat niet het geval is, doe ik een oproep tot een sterk en gefundeerd overleg tussen de sociale partners en de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'etat je peux ->

Date index: 2021-05-02
w