Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur au Conseil d'Etat
CCG
CEMB
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil de coopération des États arabes du Golfe
Conseil de coopération du Golfe
Conseil de l'État pour la paix et le développement
Conseil de la mer Baltique
Conseil des États de la mer Baltique
Conseil européen
Conseiller d'Etat
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin
SLORC
Section de législation du Conseil d'Etat

Traduction de «conseil d'etat qui estimait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Conseil de l'État pour la paix et le développement | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | SLORC [Abbr.]

Nationale Raad voor herstel van recht en orde (SLORC) | Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling | staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag | SLORC [Abbr.] | SPDC [Abbr.]


Conseil de coopération du Golfe [ CCG | Conseil de coopération des États arabes du Golfe ]

Samenwerkingsraad van de Golf [ GCC ]


Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]

Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]


Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


assesseur au Conseil d'Etat

assessor bij de Raad van State




Section de législation du Conseil d'Etat

Afdeling wetgeving van de Raad van State
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant le niveau de maîtrise exigé, il a été observé, en réponse à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, qui estimait que la précision du « niveau requis » est un élément essentiel, « qui devrait être précisé par le législateur décrétal conformément à l'article 24, § 5, de la Constitution » (ibid., p. 40) :

In verband met het vereiste niveau van beheersing is, in antwoord op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die oordeelde dat de toelichting van het « vereiste niveau » een essentieel element is, « dat zou moeten worden gepreciseerd door de decreetgever overeenkomstig artikel 24, § 5, van de Grondwet », (ibid., p. 40) opgemerkt :


Sur avis du Conseil d'État, qui estimait qu'il s'agissait d'une redite par rapport à l'article 323bis du Code judiciaire, le texte a été modifié.

Op advies van de Raad van State, die vond dat het om een nodeloze herhaling ging van artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, werd de tekst gewijzigd.


La ministre répond que les §§ 2 à 7 proviennent d'un arrêté royal qui avait fait l'objet d'une décision du Conseil d'État, lequel estimait qu'une loi était nécessaire.

De minister antwoordt dat de §§ 2 tot 7 afkomstig zijn van een koninklijk besluit waarover de Raad van State een beslissing had genomen, menende dat een wet noodzakelijk was.


Mme Nyssens demande si le projet a été revu à la lumière de l'observation du Conseil d'État, qui estimait qu'un parallèle strict avec la loi sur le statut juridique externe des détenus était nécessaire.

Mevrouw Nyssens vraagt of het ontwerp werd herzien in het licht van de opmerking van de Raad van State, die geoordeeld heeft dat een strikte overeenkomst met de wet betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf vereist is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait suite aux observations du Conseil d'État qui estimait que l'impossibilité de se constituer partie civile en cas d'infractions sur la base du principe de personnalité passive constituait une discrimination au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.

Dit gaat in op de bedenkingen van de Raad Van State die oordeelde dat de onmogelijkheid om zich burgerlijke partij te stellen bij misdrijven op basis van het passief personaliteitsbeginsel, een discriminatie inhield ten opzichte van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Le texte répond de la sorte à l'avis du Conseil d'État qui estimait les termes « santé publique » peu explicites : il s'agit là d'une précision et non d'un changement d'approche de cette politique.

De tekst komt aldus tegemoet aan het advies van de Raad van State, die van oordeel was dat de term « volksgezondheid » niet erg duidelijk was : het gaat hierbij om een precisering en niet om een gewijzigde benadering van dit beleid.


Communication de la Commission au Parlement et au Conseil - État d'avancement du programme GALILEO

Mededeling van de Commissie aan het Parlement en de Raad - Voortgang van het programma GALILEO


Communication de la Commission au Parlement et au Conseil - État d'avancement du programme GALILEO /* COM/2002/0518 final */

Mededeling van de Commissie aan het Parlement en de Raad - Voortgang van het programma GALILEO /* COM/2002/0518 def. */


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT ET AU CONSEIL - État d'avancement du programme GALILEO

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET PARLEMENT EN DE RAAD - Voortgang van het programma GALILEO


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0518 - EN - Communication de la Commission au Parlement et au Conseil - État d'avancement du programme GALILEO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0518 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Parlement en de Raad - Voortgang van het programma GALILEO




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'etat qui estimait ->

Date index: 2024-01-14
w