Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil d'état avait cependant émis " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil d'État avait cependant émis des doutes au sujet de la possibilité de procéder à ces changements par arrêté royal.

De Raad van State had echter twijfels over de mogelijkheid dergelijke wijzigingen bij koninklijk besluit door te voeren.


Le secteur hospitalier avait cependant émis des réserves quant à la manière dont cette mesure d'économie de 18 millions d'euros avait été mise en oeuvre dans le budget des moyens financiers.

De ziekenhuissector had echter voorbehoud gemaakt bij de manier waarop de besparingsmaatregel van 18 miljoen euro werd geïmplementeerd in het Budget van Financiële Middelen.


Le Conseil d'État avait aussi émis une objection à propos de l'alinéa 4 du § 2.

Verder had de Raad van State ook een probleem met het vierde lid van § 2.


Le Conseil d'État avait aussi émis une objection à propos de l'alinéa 4 du § 2.

Verder had de Raad van State ook een probleem met het vierde lid van § 2.


Le Conseil d'État a cependant considéré que les fondements juridiques du classement en question sont illégaux, arguant entre autres que le quota de 1.230 nouveaux praticiens autorisés à exercer en 2021 repose sur des données imprécises.

In ruil zouden er extra RIZIV-nummers worden toegekend aan de boventallige gediplomeerden bezuiden de taalgrens. De Raad van State oordeelde echter dat de rechtsgronden van het desbetreffende klassement ongeldig zijn en stelde onder meer dat het quotum van 1.230 nieuwe artsen die in 2021 zouden mogen praktiseren, op onnauwkeurige gegevens is gestoeld.


Bien que la plupart des Etats membres aient émis des avis positifs à propos de cette proposition au sein du Groupe de travail Questions sociales (où la proposition a été présentée le 21 janvier 2016 et où celle-ci fera l'objet d'un traitement ultérieur), pas mal de réserves sont cependant émises et de nombreuses questions restent en suspens.

Hoewel de meeste Lidstaten zich dan ook positief uitgelaten hebben over dit voorstel in de Werkgroep Sociale Vraagstukken (waar het voorstel werd voorgesteld op 21 januari 2016 en waar het verder zal worden behandeld), wordt er toch ook heel wat voorbehoud gemaakt en stellen zich nog vele vragen.


Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice ...[+++]

Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wo ...[+++]


Le Conseil d'État a également émis des doutes dans son avis nº 44.612/3 (do c. Chambre, nº 52-1320/001, page 18) quant à la conformité à la réglementation européenne des exceptions prévues pour les contrats historiques de transit de Distrigaz & Co. L'intervenant signale toutefois que le Conseil d'État n'avait pas connaissance des consultations du gouvernement avec la Commission européenne lorsqu'il a émis son avis.

Ook de Raad van State heeft in zijn advies nr. 44.612/3 (stuk Kamer, nr. 52-1320/001, blz.18) zijn twijfels geuit over het al dan niet conform zijn met de Europese regelgeving van de uitzonderingen voor de historische transitcontracten voor Distrigaz & Co. Spreker wijst er wel op dat op het ogenblik van het uitbrengen van zijn advies, de Raad van State niet op de hoogte was van de raadplegingen van de regering met de Europese commissie.


Le Conseil d'État a également émis des doutes dans son avis nº 44.612/3 (do c. Chambre, nº 52-1320/001, page 18) quant à la conformité à la réglementation européenne des exceptions prévues pour les contrats historiques de transit de Distrigaz & Co. L'intervenant signale toutefois que le Conseil d'État n'avait pas connaissance des consultations du gouvernement avec la Commission européenne lorsqu'il a émis son avis.

Ook de Raad van State heeft in zijn advies nr. 44.612/3 (stuk Kamer, nr. 52-1320/001, blz.18) zijn twijfels geuit over het al dan niet conform zijn met de Europese regelgeving van de uitzonderingen voor de historische transitcontracten voor Distrigaz & Co. Spreker wijst er wel op dat op het ogenblik van het uitbrengen van zijn advies, de Raad van State niet op de hoogte was van de raadplegingen van de regering met de Europese commissie.


Le recours en question a rapidement été rejeté alors que l'auditeur du Conseil d'État avait pourtant conseillé de suspendre cette seconde décision de suspension.

Het beroep werd kort nadien verworpen, hoewel de auditeur bij de Raad van State had aanbevolen de tweede schorsingsbeslissing op te schorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'état avait cependant émis ->

Date index: 2021-12-16
w