Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil d'état comptera désormais » (Français → Néerlandais) :

Cet article prévoit que le Conseil d'État comptera désormais 44 membres, c'est-à-dire 42 membres siégeant à temps plein, plus le premier président et le président.

Het artikel voorziet erin dat de Raad van State voortaan uit 44 leden zal bestaan, in wezen uit 42 leden die voltijds zetelen én de eerste voorzitter en de voorzitter.


Dans les travaux préparatoires, l'introduction de cette possibilité a été justifiée comme suit : « Le Conseil d'Etat est désormais compétent pour proposer à la partie adverse, dans le cadre d'un litige dont il est saisi, de recourir à la possibilité de corriger, en cours de procédure, une irrégularité constatée afin d'éviter une annulation. Il résulte du fait que cette compétence tend à corriger une décision que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction. Cette position correspond ainsi à celle adopt ...[+++]

De invoering van die mogelijkheid werd in de parlementaire voorbereiding als volgt verantwoord : « De Raad van State krijgt nu de bevoegdheid om in het kader van een bij hem aanhangig geding aan de verwerende partij voor te stellen gebruik te maken van de mogelijkheid om een vastgestelde onregelmatigheid in de loop van het proces te herstellen teneinde een vernietiging te vermijden. Uit het feit dat deze bevoegdheid tot doel heeft een besluit te herstellen blijkt dat het gebruik van de bestuurlijke lus er niet toe kan leiden dat na herstel het besluit een gewijzigde inhoud krijgt. Daarmee wordt aangesloten bij de houding die de Vlaamse G ...[+++]


En effet, d'une part, le Conseil d'État reçoit le pouvoir d'ordonner des mesures provisoires aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation et, d'autre part, en ce qui concerne les marchés de travaux de plus de 2 422 500 euros, la suspension des décisions unilatérales d'attribution illégales par le Conseil d'État pourra désormais avoir une influence sur le marché lui-même, celui-ci étant de plein droit suspendu.

De Raad van State wordt immers bevoegd om voorlopige maatregelen te nemen zolang het vernietigingsberoep aanhangig is, en anderzijds, wat opdrachten voor werken van meer dan 2 422 500 euro betreft, kan schorsing door de Raad van State van de onwettige en eenzijdig genomen gunningsbeslissingen nu een invloed hebben op de opdracht zelf omdat die van rechtswege geschorst wordt.


En effet, d'une part, le Conseil d'État reçoit le pouvoir d'ordonner des mesures provisoires aussi longtemps qu'il demeure saisi d'un recours en annulation et, d'autre part, en ce qui concerne les marchés de travaux de plus de 2 422 500 euros, la suspension des décisions unilatérales d'attribution illégales par le Conseil d'État pourra désormais avoir une influence sur le marché lui-même, celui-ci étant de plein droit suspendu.

De Raad van State wordt immers bevoegd om voorlopige maatregelen te nemen zolang het vernietigingsberoep aanhangig is, en anderzijds, wat opdrachten voor werken van meer dan 2 422 500 euro betreft, kan schorsing door de Raad van State van de onwettige en eenzijdig genomen gunningsbeslissingen nu een invloed hebben op de opdracht zelf omdat die van rechtswege geschorst wordt.


23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alinéa 3, 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015; Vu l'arrêté royal du 26 mars ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij h ...[+++]


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite (plus spécifiques) définies aux articles 27 à 28bis de la loi, ainsi que leurs disposition ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]


A ce titre, il englobe le cas du candidat réfugié qui, en vertu du nouvel article 66, alinéa 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, devra désormais introduire son recours dans la langue déterminée conformément à l'article 51/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers.

Als zodanig handelt het ook over het geval van een kandidaat-vluchteling die, krachtens het nieuwe artikel 66, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, voortaan zijn beroep moet instellen in de taal die wordt bepaald overeenkomstig artikel 51/4 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


La question préjudicielle vise l'article 14, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, telle que cette disposition a été modifiée par l'article 2 de la loi du 25 mai 1999 « modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'Etat, ainsi que le Code judiciaire »; suite à cette modification, l'article 14, § 1, dispose désormais ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 14, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals die bepaling is gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 25 mei 1999 « tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek »; ingevolge die wijziging bepaalt artikel 14, § 1, voortaan :


Le recours à l'Assemblée générale du Conseil d'État, rendue désormais compétente, est une garantie de ce respect.

Het beroep op de Algemene Vergadering van de Raad van State, die daarvoor nu bevoegd is, garandeert dit respect.


Le Conseil d'État peut désormais maintenir une affaire pendante et l'autorité accorder un certain délai pour corriger certains vices de forme ou autres.

De Raad van State krijgt nu de mogelijkheid om een zaak hangende te houden en de overheid een bepaalde termijn te geven om bepaalde vormfouten en andere fouten te verhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'état comptera désormais ->

Date index: 2022-01-26
w