Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur au Conseil d'Etat
CCG
CEMB
Conférence des chefs d'États ou de gouvernement
Conseil de coopération des États arabes du Golfe
Conseil de coopération du Golfe
Conseil de l'État pour la paix et le développement
Conseil de la mer Baltique
Conseil des États de la mer Baltique
Conseil européen
Conseiller d'Etat
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin
SLORC
Section de législation du Conseil d'Etat

Traduction de «conseil d'état plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Conseil de l'État pour la paix et le développement | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | SLORC [Abbr.]

Nationale Raad voor herstel van recht en orde (SLORC) | Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling | staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag | SLORC [Abbr.] | SPDC [Abbr.]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Conseil de coopération du Golfe [ CCG | Conseil de coopération des États arabes du Golfe ]

Samenwerkingsraad van de Golf [ GCC ]


Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]

Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]


Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


assesseur au Conseil d'Etat

assessor bij de Raad van State


Section de législation du Conseil d'Etat

Afdeling wetgeving van de Raad van State


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'a souligné la section de législation du Conseil d'Etat, la notion de « circonstances atténuantes » est ainsi dénaturée, étant donné que cette notion est principalement utilisée en vue de déterminer le juge compétent pour connaître d'une affaire criminelle, plutôt qu'en vue d'individualiser le taux de la peine :

Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt, wordt aldus het begrip « verzachtende omstandigheden » gedenatureerd, aangezien dat begrip voornamelijk wordt gehanteerd om het rechtscollege te bepalen dat bevoegd is om kennis te nemen van een criminele zaak, veeleer dan om de straftoemeting te individualiseren :


L'article 19 de l'arrêté en projet prévoyant des conditions relatives à la délivrance de médicaments au public plutôt que l'instauration d'une obligation de prescription en tant que telle pour certaines catégories de médicaments, il semble au Conseil d'Etat que le fondement juridique doive notamment plutôt se situer dans l'article 3, § 2, de la loi sur les médicaments.

Aangezien artikel 19 van het ontworpen besluit voorwaarden bevat met betrekking tot de aflevering aan het publiek van geneesmiddelen, veeleer dan het instellen van een voorschriftplicht als dusdanig voor bepaalde categorieën van geneesmiddelen, lijkt de mede-rechtsgrond volgens de Raad van State veeleer te moeten worden gesitueerd in artikel 3, § 2, van de geneesmiddelenwet.


Le Conseil d'Etat peut en principe se rallier à ce point de vue, étant entendu que le terme « céder » doit s'entendre au sens de « délivrer » plutôt que de « transporter ».

De Raad van State kan zich in beginsel bij die zienswijze aansluiten, met dien verstande dat de term "overhandigen" veeleer moet worden gezien als "afleveren" dan als "vervoer".


Les procédures devant le Conseil d'État prévues par les articles 4, 10, 17, ne devraient-t-elles pas être inscrites dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État plutôt que dans un projet de loi spéciale ?

Moeten de procedures voor de Raad van State, bepaald in de artikelen 4, 10 en 17, niet veeleer vastgelegd worden in de gecoördineerde wetten op de Raad van State dan in een ontwerp van bijzondere wet ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procédures devant le Conseil d'État prévues par les articles 4, 10, 17, ne devraient-t-elles pas être inscrites dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État plutôt que dans un projet de loi spéciale ?

Moeten de procedures voor de Raad van State, bepaald in de artikelen 4, 10 en 17, niet veeleer vastgelegd worden in de gecoördineerde wetten op de Raad van State dan in een ontwerp van bijzondere wet ?


Cet accord prévoit notamment l'engagement de deux conseillers supplémentaires afin de permettre aux deux premiers présidents de se consacrer davantage à la gestion du Conseil d'État plutôt qu'à une fonction de juge.

Die overeenkomst voorziet met name in de werving van twee extra raadsleden, zodat de beide eerste voorzitters meer tijd kunnen besteden aan het management van de Raad van State dan hun ambt als rechter.


Dans une certaine mesure, il s'agit sans doute d'introduire un élément de « politisation » dans les critères de sélection des candidats; il n'est toutefois pas question ici de partager les emplois de conseiller d'État entre partis politiques ­ ou entre « piliers » de la société belge ­, mais plutôt d'assurer une diversité suffisante d'opinions à propos des enjeux sous-jacents aux dossiers soumis au Conseil d'État, du rôle de celui-ci et de la manière d'exercer la fonction de conseiller.

Tot op zekere hoogte dient een « politiek element » aanwezig te zijn in de criteria voor de selectie van de kandidaten. Het gaat er evenwel niet om de posten van staatsraad te verdelen onder de politieke partijen ­ of veeleer onder de « zuilen » van de Belgische maatschappij ­, maar om ervoor te zorgen dat er voldoende uiteenlopende meningen aan bod komen met betrekking tot de kwesties die de achtergrond vormen van de dossiers die de Raad van State worden voorgelegd, met betrekking tot de rol van de Raad van State en de manier waarop het ambt van staatsraad moet worden uitgeoefend.


Si la personne concernée est représentée par un conseil juridique ou un autre conseiller, les États membres peuvent choisir de notifier la décision à ce conseil juridique ou à cet autre conseiller plutôt qu’à la personne concernée et, le cas échéant, de communiquer la décision à la personne concernée.

Indien een juridisch adviseur of andere raadsman de betrokkene vertegenwoordigt, kunnen de lidstaten besluiten deze juridisch adviseur of raadsman in plaats van de betrokkene van het besluit in kennis te stellen en, indien van toepassing, het besluit aan de betrokkene mee te delen.


Si un conseil juridique ou un autre conseiller représente légalement le demandeur, les États membres peuvent choisir de l’avertir de la décision plutôt que le demandeur d’asile.

Indien een juridische adviseur of een andere raadsman optreedt als wettelijke vertegenwoordiger van de asielzoeker, kunnen de lidstaten besluiten in plaats van de asielzoeker deze vertegenwoordiger op de hoogte te stellen van de beslissing.


Je n'exclus pas que l'avant-projet approuvé par le Conseil des ministres doive être adapté ; je préfère dès lors le présenter à nouveau au Conseil des ministres et demander un nouvel avis au Conseil d'État plutôt que de déposer l'ancien texte au parlement.

Ik sluit niet uit dat het voorontwerp dat door de ministerraad werd goedgekeurd, dermate zal moeten worden aangepast dat ik er de voorkeur aan geef om het eerst weer in de ministerraad in te dienen en een nieuw advies aan de Raad van State te vragen in plaats van de oude tekst in het parlement in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'état plutôt ->

Date index: 2024-06-18
w