Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil d'état émette de nombreuses observations critiques » (Français → Néerlandais) :

Un tel avis serait pourtant utile afin d'éviter le risque que le Conseil d'État émette de nombreuses observations critiques lors de la transposition de la décision dans la législation nationale.

Nochtans zou dergelijk advies nuttig zijn, aangezien men anders het risico loopt dat de Raad van State veel kritische opmerkingen zal geven bij de implementatie van het besluit in de nationale wetgeving.


Un tel avis serait pourtant utile afin d'éviter le risque que le Conseil d'État émette de nombreuses observations critiques lors de la transposition de la décision dans la législation nationale.

Nochtans zou dergelijk advies nuttig zijn, aangezien men anders het risico loopt dat de Raad van State veel kritische opmerkingen zal geven bij de implementatie van het besluit in de nationale wetgeving.


Lors de la discussion de la proposition de loi de M. Duquesne, la commission de la Justice de la Chambre a formulé de nombreuses observations critiques (cf. les deux rapports de commission et l'avis du Conseil d'État, doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/6, 9 et 12).

Bij de bespreking van het wetsvoorstel van de heer Duquesne in de Kamercommissie voor de Justitie werden heel wat kritische opmerkingen geformuleerd (cf. de twee commissieverslagen en het advies van de Raad van State, Stukken Kamer, 1995-1996, nrs. 206/6, 9 en 12).


Lors de la discussion de la proposition de loi de M. Duquesne, la commission de la Justice de la Chambre a formulé de nombreuses observations critiques (cf. les deux rapports de commission et l'avis du Conseil d'État, doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/6, 9 et 12).

Bij de bespreking van het wetsvoorstel van de heer Duquesne in de Kamercommissie voor de Justitie werden heel wat kritische opmerkingen geformuleerd (cf. de twee commissieverslagen en het advies van de Raad van State, Stukken Kamer, 1995-1996, nrs. 206/6, 9 en 12).


Le Conseil d'Etat a observé en ce qui concerne l'article 2 attaqué : « [...] Dès lors que l'article 81 de la loi de principes accorde au détenu un droit à participer au travail disponible en prison, et qu'il est par conséquent permis de douter de l'existence d'un élément intentionnel chez l'employeur, la disposition en projet n'est pas critiquable. Il apparaît en outre que la Cour européenne des droits de l'homme (ci-après : Cour eur. D.H.) laisse une très grande liberté d'appréciation aux Etats pour déterminer si ...[+++]

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden on ...[+++]


Dans leur avis 48.989/VR, donné le 9 décembre 2010, sur un avant-projet devenu la loi du 1 juillet 2011 " relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques" , les chambres réunies de la section de législation du Conseil d'Etat avaient formulé l'observation générale suivante, relative à la compétence du législateur fédéral :

In hun advies 48.989/VR, gegeven op 9 december 2010 over een voorontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 1 juli 2011 " betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren" , hebben de verenigde kamers van de afdeling Wetgeving van de Raad van State de volgende algemene opmerking geformuleerd betreffende de bevoegdheid van de federale wetgever :


Le Conseil d'Etat observe en outre que la définition de la notion d'« archives » est très large et vise aussi bien les archives vivantes que mortes, ce qui prête le flanc à la critique du point quant à la répartition institutionnelle des compétences : le Conseil d'Etat dans son analyse réserve aux Communautés et aux Régions la compétence de conservation des archives vivantes dans les matières relevant de leur ressort, l'autorité fédérale ...[+++]

De Raad van State merkt verder op dat de omschrijving van het begrip « archieven » zeer ruim is en zowel slaat op levende als op dode archieven, hetgeen vanuit bevoegdheidsrechtelijk oogpunt voor kritiek vatbaar is : in zijn analyse geeft de Raad van State aan de Gemeenschappen en Gewesten de bevoegdheid over de levende archieven in die aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, terwijl de federale overheid, op grond van haar residuaire bevoegdheid, steeds bevoegd is voor de « dode » archieven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


(2) A ce propos, il échet de remarquer que dans la rédaction du projet, il n'a pas été tenu compte des nombreuses observations formulées par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis L. 28.424/4, donné le 14 décembre 1998 sur un projet d'arrêté royal " relatif au cahier de charges applicable à l'exploitation des services de communications personnelles mobiles par satellite" .

(2) Wat dat betreft, valt op te merken dat bij de redactie van het ontwerp geen rekening is gehouden met de talrijke opmerkingen die de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft gemaakt in haar advies L. 28.424/4 d.d. 14 december 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende het bestek van toepassing op de exploitatie van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten" .


Contrairement à l'avant-projet de loi-programme, à propos duquel le Conseil d'État formule de nombreuses observations ignorées par les chambres, nos amendements sont donc corrects sur le plan légistique.

In tegenstelling tot het voorontwerp van programmawet waarbij de Raad van State overigens heel wat opmerkingen had, waarmee de kamers dan weer geen rekening houden, getuigen onze amendementen dus wel van de nodige juridisch-technische keurigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'état émette de nombreuses observations critiques ->

Date index: 2023-07-28
w