Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil devrait s'appuyer » (Français → Néerlandais) :

Cette nouvelle stratégie plus complète et plus ambitieuse comportant des objectifs, des indicateurs et une procédure efficace de suivi devrait s'appuyer sur une vision positive à long terme et intégrer pleinement les dimensions intérieures et extérieures.

Deze herijkte strategie, die nog omvattender en ambitieuzer zal zijn en doelstellingen, indicatoren en een doeltreffende follow-up-procedure zal bevatten, moet worden geschraagd door een positieve langetermijnvisie en moet ten volle de interne en externe dimensie omvatten.


À côté des stratégies de communication médiatiques, la présidence devrait s'appuyer sur un travail de contacts et de pédagogie positive.

Naast strategieën rond mediacommunicatie zou het voorzitterschap moeten vertrekken vanuit contacten en positieve pedagogie.


— la fixation de principes généraux, comme des standards de qualité, sur lesquels devrait s'appuyer la communication externe des autorités administratives fédérales;

— het vaststellen van algemene beginselen, zoals kwaliteitsnormen waarop de externe communicatie van de besturen moet stoelen;


Outre les recommandations qui précèdent, la plate-forme souhaite revenir sur la question de l'identification des MENA. Il s'agit d'une compétence du Service des tutelles qui devrait s'appuyer pour ce faire sur l'ensemble des éléments à disposition concernant le jeune, en ce compris les documents en sa possession qui ne doivent pas être considérés, ipso facto de faux.

Naast de voormelde aanbevelingen wil het Platform terugkomen op het probleem van de identificatie van de NBMV. Het gaat om een bevoegdheid van de Dienst Voogdij die zich hiervoor moet kunnen baseren op alle elementen die over de jongere beschikbaar zijn, zo ook de documenten in zijn bezit die niet ipso facto als vals moeten worden beschouwd.


Il devrait s'appuyer sur un sous-groupe à caractère plus permanent, composé de suppléants/fonctionnaires représentant les ministres des finances, qui se réunirait plus souvent et travaillerait sous l'autorité du président du groupe de travail Eurogroupe.

Aan de Groep zou een uit plaatsvervangers/ vertegenwoordigers van de ministers van Financiën bestaande subgroep met een permanenter karakter moeten worden toegevoegd die vaker bijeenkomt en die werkt onder het gezag van de voorzitter van de EWG.


80. réaffirme que la mise en place d'un tel mécanisme pourrait impliquer de repenser le mandat de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, lequel devrait être renforcé de manière à inclure le contrôle régulier du respect, par les États membres, de l'article 2 du traité UE; recommande qu'un tel "groupe de haut niveau de Copenhague" ou tout autre mécanisme de ce type devrait s'appuyer sur les mécanismes et les structures existants et coopérer avec eux; rappelle le rôle de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union euro ...[+++]

80. herhaalt dat de invoering van een dergelijke mechanisme gepaard kan gaan met een herformulering van het mandaat van het Bureau voor de Grondrechten van de Europese Unie, dat moet worden uitgebreid met de geregelde controle van de naleving van artikel 2 VEU door de lidstaten; beveelt aan dat een dergelijke "Kopenhagen-groep op hoog niveau" of een mechanisme op dit gebied voortbouwt op en samenwerkt met bestaande mechanismen en structuren; wijst op de rol van het Bureau van de Europese Unie voor de Grondrechten, dat het uiterst waardevolle werk van de verschillende controleorganen van de Raad van Europa en de gegevens en analyses van ...[+++]


La Commission a fait de bonnes propositions et je pense que le Conseil devrait les appuyer.

De Commissie heeft goede voorstellen gedaan en ik vind dat de Raad ermee moet instemmen.


La Commission a fait de bonnes propositions et je pense que le Conseil devrait les appuyer.

De Commissie heeft goede voorstellen gedaan en ik vind dat de Raad ermee moet instemmen.


Dès lors, le Conseil devrait appuyer la commissaire Hedegaard et reconnaître que les conditions sont maintenant remplies pour viser un objectif de 30 %. Il devrait aussi convenir que la manière la moins coûteuse et la plus facile de réaliser cette réduction supplémentaire passe par le rendement énergétique et, plus particulièrement, par un objectif de rendement énergétique contraignant.

Daarom moet de Raad commissaris Hedegaard steunen en erkennen dat dit het juiste moment is om naar een doelstelling van 30 procent te gaan. Ook moet de Raad erkennen dat de goedkoopste en eenvoudigste manier voor die verdere besparing energiezuinigheid is en in het bijzonder een bindende doelstelling voor energie-efficiëntie.


35. estime que l'Autorité devrait mener ses travaux en étroite collaboration avec les agences nationales de sécurité alimentaire et les organismes spécialisés dans ce domaine en vue de s'appuyer sur leur expertise et, le cas échéant, de jouer un rôle de coordination dans ce domaine, et garantir que l'information sur la sécurité alimentaire est communiquée aux consommateurs de manière claire et compréhensible; estime par ailleurs qu'il conviendrait de prévoir un échange mutuel d'avis et d'informations avec les centres d'excellence de ...[+++]

35. is van mening dat de EAV nauw dient samen te werken met de nationale voedselveiligheidsinstanties en instellingen op het gebied van de voedselveiligheid, teneinde voort te bouwen op hun deskundigheid en deze in voorkomend geval te coördineren, en ervoor te zorgen dat informatie over de voedselveiligheid in een heldere en begrijpelijke vorm aan de consumenten wordt doorgegeven; is voorts van mening dat er in beide richtingen inzichten en informatie uitgewisseld moeten worden met "centres of excellence” in alle relevante disciplines in de Europese Unie en dat dit gecoördineerd dient te worden door de EAV; is van mening dat de EAV geb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devrait s'appuyer ->

Date index: 2024-07-12
w