I. déplorant que les États membres de l'UE n'aient réalisé que des progrès limités pour donner suite à l'encouragement contenu dans le programme d'action susmentionné pour entamer des négociations au niveau régional en vue d'établir des instruments juridiquement contraignants appropriés visant à prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects,
I. betreurend dat de EU-lidstaten slechts beperkte vooruitgang hebben geboekt wat betreft de oproep in het actieprogramma om onderhandelingen op regionaal niveau te starten, met als doel relevante, juridisch bindende instrumenten vast te stellen voor preventie, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in kleine en lichte wapens in zijn aspecten,