Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du Conseil CE
Comité du Conseil de l'UE
Comité du Conseil de l'Union européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil en gestion du deuil
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller conjugal
Conseillers et Attachés fiscaux
Conseils et avis généraux concernant la contraception
EURO.X
Ecofin
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Vertaling van "conseil s'attacher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseillers et Attachés fiscaux

Fiscale raden/attachés


groupe des conseillers/attachés agricoles

Groep landbouwraden en -attachés




Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]




comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

comité van de Raad van de Europese Unie [ Comité Raad EG | Comité Raad EU ]




fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont désignés comme membres suppléants du Comité de concertation de base du service public fédéral Sécurité sociale : Monsieur Pierre DANTINNE, attaché ; Madame Ghislaine PLASKY, attaché ; Madame Els VAN NIEUWENHOVE, conseillère; Madame Saskia GHEYSENS, attaché ; Madame Yaël BIEBER, conseiller-général ; Monsieur Guido WYNS, conseiller-général ; Madame Alexandra MATAGNE, attachée ; Monsieur Guy VAN ACHTER, conseiller; Monsieur Dirk EENS, conseiller général.

Worden aangeduid als plaatsvervangend lid van het basisoverlegcomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid: De heer Pierre DANTINNE, attaché; Mevrouw Ghislaine PLASKY, attaché; Mevrouw Els VAN NIEUWENHOVE, adviseur; Mevrouw Saskia GHEYSENS, attaché Mevrouw Yaël BIEBER, adviseur-generaal; De heer Guido WYNS, adviseur-generaal; Mevrouw Alexandra MATAGNE, attaché; De heer Guy VAN ACHTER, adviseur; De heer Dirk EENS, adviseur-generaal.


- pour plus de 25 ans de services en 2011 : Mme BORLOO, Elsy, Assistant administratif; Mme CASTERMANS, Carine, Assistant administratif; Mme CAUTAERS, Marie-Paul, Assistant administratif; M. DANVOYE, Denis, Assistant administratif; M. DEBAERE, Yves, Attaché (A3); M. DE GRAEVE, Paul, Attaché (A2); Mme DEHANTSCHUTTER, Myriam, Collaborateur administratif; M. DE KEZEL, Christian, Expert technique; Mme DELANNOIE, Inge, Assistant administratif; M. DE LATHOUWERS, Jaak, Attaché (A2); Mme DELCOURT, Brigitte, Assistant administratif; M. DERO, Etienne, Assistant administratif; Mme DE SCHEPPER, Greta, Expert administratif; M. DESES, Manf ...[+++]

- om meer dan 25 dienstjaren in 2011 : Mevr. BORLOO, Elsy, Administratief assistent; Mevr. CASTERMANS, Carine, Administratief assistent; Mevr. CAUTAERS, Marie-Paul, Administratief assistent; De heer DANVOYE, Denis, Administratief assistent; De heer DEBAERE, Yves, Attaché (A3); De heer DE GRAEVE, Paul, Attaché (A2); Mevr. DEHANTSCHUTTER, Myriam, Administratief medewerker; De heer DE KEZEL, Christian, Technisch deskundige; Mevr. DELANNOIE, Inge, Administratief assistent; De heer DE LATHOUWERS, Jaak, Attaché (A2); Mevr. DELCOURT, Brigitte, Administratief assistent; De heer DERO, Etienne, Administratief assistent; Mevr. DE SCHEPP ...[+++]


- pour plus de 25 ans de services en 2012 : Mme CNEUDT, Gerda, Conseiller (A3); M. COECK, Christian, Assistant administratif; M. DENDAS, William, Conseiller général (A3); M. DESMEDT, Albert, Attaché (A2); M. DE VISSCHERE, Erik, Attaché (A2); Mme DOOMS, Rita, Collaborateur administratif; Mme TRYBOU, Ann, Expert administratif; M. VANDECASTEELE, Jacques, Attaché (A2); M. VAN DEUN, Karel, Expert administratif; M. VAN DIEST, Alfons, Attaché (A2); M. VANHUYLENBROUCK, Dirk, Expert technique; M. VERACHTERT, Frans, Conseiller (A3).

- om meer dan 25 dienstjaren in 2012 : Mevr. CNEUDT, Gerda, Adviseur (A3); De heer COECK, Christian, Administratief assistent; De heer DENDAS, William, Adviseur-Generaal (A3); De heer DESMEDT, Albert, Attaché (A2); De heer DE VISSCHERE, Erik, Attaché (A2); Mevr. DOOMS, Rita, Administratief medewerker; Mevr. TRYBOU, Ann, Administratief deskundige; De heer VANDECASTEELE, Jacques, Attaché (A2); De heer VAN DEUN, Karel, Administratief deskundige; De heer VAN DIEST, Alfons, Attaché (A2); De heer VANHUYLENBROUCK, Dirk, Technisch deskundige; De heer VERACHTERT, Frans, Adviseur (A3).


§ 2 - Sont désignés comme membres suppléants du Comité de concertation de base du service public fédéral Sécurité sociale : Monsieur Pierre DANTINNE, attaché ; Madame Ghislaine PLASKY, attaché ; Madame Els VAN NIEUWENHOVE, conseillère; Madame Saskia GHEYSENS, attaché ; Madame Yaël BIEBER, conseiller-général ; Monsieur Guido WYNS, conseiller-général ; Madame Heidi VANHOUDT, attachée ; Monsieur Guy VAN ACHTER, conseiller; Monsieur Kris BOUTEN, conseiller général.

§ 2 - Worden aangeduid als plaatsvervangend lid van het basisoverlegcomité van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid: De heer Pierre DANTINNE, attaché; Mevrouw Ghislaine PLASKY, attaché; Mevrouw Els VAN NIEUWENHOVE, adviseur; Mevrouw Saskia GHEYSENS, attaché Mevrouw Yaël BIEBER, adviseur-generaal; De heer Guido WYNS, adviseur-generaal; Mevrouw Heidi VANHOUDT, attaché; De heer Guy VAN ACHTER, adviseur; De heer Kris BOUTEN, adviseur-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordre de Léopold II Sont nommés au grade de Commandeur de l'Ordre de Léopold II : Mme BALADI Touria, née à Tanger le 03/01/1961, conseiller au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domiciliée à Woluwé-Saint-Pierre - 08/04/2013; Mme BAUWENS Danielle, née à Saint-Nicolas le 06/01/1955, attaché au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domiciliée à Linden - 15/11/2014; M. CORNELIS Roger, né à Leeuw-Sant-Pierre le 03/02/1954, attaché ...[+++]

Orde van Leopold II Worden benoemd tot de graad van Commandeur in de Orde van Leopold II : Mevr. BALADI Touria, geboren te Tanger op 03/01/1961, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Sint-Pieters-Woluwe - 08/04/2013; Mevr. BAUWENS Danielle, geboren te Sint-Niklaas op 06/01/1955, attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Linden - 15/11/2014; De heer CORNELIS Roger, geboren te Sint-Pieters-Leeuw op 03/02/1954, attaché bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedsel ...[+++]


24. Le Conseil européen rappelle l'importance qu'il attache à l'amélioration du cadre réglementaire et encourage la poursuite énergique des travaux telle que prévue entre autres par l'initiative des six présidences et le programme opérationnel du Conseil 2005 en vue d'un bilan global lors d'un prochain Conseil européen.

24. De Europese Raad memoreert dat hij veel belang hecht aan de verbetering van het regelgevingskader en dringt erop aan dat de werkzaamheden waarin onder meer het initiatief van de zes voorzitterschappen en het werkprogramma van de Raad voor 2005 voorzien, krachtdadig worden voortgezet; een volgende Europese Raad zal de algehele balans moeten opmaken.


Les tests biologiques et les examens médicaux ne peuvent être demandés ou exécutés que par le conseiller en prévention médecin du travail qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service interne de prévention ou de protection au travail ou qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service externe de prévention et de protection du travail auquel l'employeur fait appel.

De biologische tests en medische onderzoeken kunnen slechts gevraagd en uitgevoerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer die verbonden is aan de afdeling belast met het medische toezicht van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarop de werkgever een beroep doet.


Les fonctionnaires désignés à cette fin sont, actuellement, M. Gh, Doornaert (Conseiller au service Welfare), M. St. Lemaire (Attaché au service du Personnel), M. E. Bogaert (Attaché au service sélection, recrutement et mobilité) et Mlle V. Dirix (Assistante sociale).

De ambtenaren die met dit doel aangewezen werden zijn de heren Gh. Doornaert (Adviseur bij de dienst Welfare), de heer St. Lemaire (Attaché bij de personeelsdienst), de heer E. Bogaert (Attaché bij de dienst selectie, aanwerving en mobiliteit) en Mej. V. Dirix (sociaal assistente).


Les tests biologiques et les examens médicaux ne peuvent être demandés ou exécutés que par le conseiller en prévention-médecin du travail qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service interne de prévention et de protection au travail ou qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service externe de prévention et de protection au travail auquel l'employeur fait appel.

De biologische tests en medische onderzoeken kunnen slechts gevraagd of uitgevoerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneeskunde die verbonden is aan de afdeling belast met het medische toezicht van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk waarop de werkgever een beroep doet.


Les tests biologiques et les examens médicaux ne peuvent être demandés ou exécutés que par le conseiller en prévention médecin du travail qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service interne de prévention ou de protection au travail ou qui est attaché au département chargé de la surveillance médicale du service externe de prévention et de protection du travail auquel l'employeur fait appel.

De biologische tests en medische onderzoeken kunnen slechts gevraagd en uitgevoerd worden door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer die verbonden is aan de afdeling belast met het medische toezicht van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk of aan de afdeling belast met het medisch toezicht van de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarop de werkgever een beroep doet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil s'attacher ->

Date index: 2023-01-22
w