Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil s'efforcent d'agir » (Français → Néerlandais) :

Article 12 DECISIONS ET RECOMMANDATIONS DU CONSEIL 1. Le Conseil s'efforce de prendre toutes ses décisions et de faire toutes ses recommandations par consensus.

Artikel 12 BESLUITEN EN AANBEVELINGEN VAN DE RAAD 1. De Raad streeft ernaar al zijn besluiten te nemen en al zijn aanbevelingen te doen bij consensus.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement juncto l'article 194 du décret communal du 15 juillet 2005 viole-t-il les articles 10 et 11 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake de bescherming van het leefmilieu juncto het artikel 194 Gemeentedecreet van 15 juli 2005 de ar ...[+++]


L'article 194 du décret communal flamand du 15 juillet 2005, remplacé par l'article 64 du décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005, et partiellement annulé par l'arrêt n° 9/2014 du 23 janvier 2014 de la Cour, dispose : « Si le collège des bourgmestre et échevins ou le conseil communal omet d'agir en droit, un ou plusieurs habitants peuvent agir en droit au nom de la commune, à condition qu'ils garantissent de supporter personnellement les frais de procédure ainsi que d'assurer la condamnation à des dommag ...[+++]

Artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, zoals vervangen bij artikel 64 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 en gedeeltelijk vernietigd bij het arrest nr. 9/2014 van 23 januari 2014 van het Hof, bepaalt : « Als het college van burgemeester en schepenen of de gemeenteraad nalaten in rechte op te treden, kunnen een of meer inwoners in rechte optreden namens de gemeente, mits zij onder zekerheidstelling aanbieden om persoonlijk de kosten van het geding te dragen en in te staan voor de veroordeling tot schadevergoeding of boete wegens tergend en roekeloos geding of hoger ...[+++]


Il sait qu'il doit s'efforcer d'agir au niveau communal mais que le problème ne se résume pas à quelques individus mais est ancré bien plus profondément.

[...] Ik weet dat ik op gemeenteniveau moet proberen om daaraan te werken, maar het probleem is niet beperkt tot een paar individuen.


Cela signifie très concrètement qu'il s'efforce d'agir dans ce but dans les restaurants de ses administrations publiques où les fonctionnaires ont la possibilité de consommer un repas (chaud) le midi.

Heel concreet levert ze daartoe inspanningen in de eigen grootkeukens waar ambtenaren 's middags een (warme) maaltijd kunnen nuttigen.


Les sociétés Shell s'efforcent toujours d'agir de façon commerciale dans le cadre des législations nationales existantes et de façon socialement responsable.

Het streven van Shell-maatschappijen is steeds gericht op zakelijk handelen, met inachtneming van het geldend nationaal recht en op een maatschappelijk verantwoorde wijze.


Le Parlement européen s'efforce de pousser tous les parlements nationaux à agir de la sorte et il en fera de même dans son avis.

Het Europees Parlement doet al het mogelijke om alle nationale parlementen aan te zetten tot een soortgelijk optreden en zal ook een advies in die zin uitbrengen.


« Les sociétés Shell s'efforcent d'agir de façon commerciale dans le cadre des législations nationales existantes et de façon socialement responsable.

« De vennootschappen Shell leveren een inspanning om hun handelsactiviteiten uit te voeren binnen het kader van de bestaande nationale wetgevingen en om dit op een sociaal verantwoorde manier te doen.


L'INCB qui s'efforce de freiner cette évolution en collaboration avec Interpol, l'Organisation mondiale des douanes, l'Organisation mondiale de la santé et l'Union postale universelle, appelle les États à redoubler d'effort pour détecter les « cyberpharmacies » et les empêcher d'agir.

Naast inspanningen door de INCB om deze evolutie aan banden te leggen in samenwerking met Interpol, de World Customs Organization, de Wereldgezondheidsorganisatie en de Universal Postal Union, roept de INCB de individuele staten ook op de inspanningen op te drijven en meer bepaald de `internetapotheken' op te sporen en te vervolgen of vleugellam te maken.


Le CD&V s'est toujours efforcé d'agir en ce sens.

CD&V heeft daar altijd al een inspanning voor gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil s'efforcent d'agir ->

Date index: 2021-12-13
w