Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
CSH
Comité directeur de l'éducation
Comité directeur de la culture
Comité directeur du patrimoine culturel
Conseil de coopération culturelle
Conseil supérieur
Conseil supérieur d'hygiène
Conseil supérieur de l'hygiène
Conseil supérieur de la magistrature
Conseil supérieur des Ecoles européennes
Conseil supérieur des juges et des procureurs
Conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires

Traduction de «conseil supérieur j'attire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil supérieur de la magistrature | Conseil supérieur de la magistrature et du ministère public de Bosnie-Herzégovine | conseil supérieur des juges et des procureurs

Hoge Raad voor Justitie en Rechtsvervolging


Conseil supérieur de l'hygiène | Conseil supérieur d'hygiène | CSH [Abbr.]

Hoge Gezondheidsraad | HGR [Abbr.]


Conseil supérieur | Conseil supérieur des Ecoles européennes

Raad van Bestuur | Raad van Bestuur van de Europese Scholen


Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]

Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]


conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires

leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Servoz sera Conseiller supérieur pour le Robotique, intelligence artificielle et l'avenir du droit européen de travail, M. Delbeke sera Conseiller supérieur les relations avec l'Institut Européen Universitaire de Florence et M Smits sera Conseiller supérieur avec un mandat qui sera déterminé plus tard.

De heer Servoz wordt “Senior Adviser voor Robotics, Kunstmatige Intelligentie en voor de Toekomst van het Europees arbeidsrecht”; de heer Delbeke wordt “Senior Adviser voor relaties met het Florence Europees Universitair Instituut and de heer Smits wordt Senior Adviser met een nader te bepalen missie.


Elle accorde toutefois également un rôle important aux organes politiques - la moitié des membres élus du Conseil supérieur de la magistrature et l’ensemble des inspecteurs judiciaires sont élus par le parlement[13] - ce qui soulève des critiques de la part de la Commission de Venise du Conseil de l’Europe[14]. Les magistrats non professionnels peuvent avoir une influence déterminante sur les décisions en justice alors qu’ils sont nommés par les pouvoirs politiques locaux[15]. Les rapports dans le cadre du MCV ont également attiré l'attenti ...[+++]

De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is reeds gewezen op de kwestie van benoemingen en beoordelingen op basis van verdienste[16].


En conséquence, une série de scandales touchant à l’attribution des affaires au sein de ce tribunal ont éclaté à l’automne 2014.[13] Ces problèmes n’ont pas été relevés par le Conseil supérieur de la magistrature; ce sont des acteurs extérieurs qui ont attiré l'attention sur cette problématique.

Bijgevolg brak in het najaar van 2014 een reeks schandalen uit over de toewijzing van zaken aan de stedelijke rechtbank van Sofia[13]. Deze problemen waren door de Hoge Raad van Justitie niet ontdekt: ze moesten door externe actoren aan het licht worden gebracht.


Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature suscitant des inquiétudes dans ce contexte[18]. Le Conseil n'a entrepr ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijke maatregelen genomen om de justitiële onafhankelijkheid in die zaken te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette idée d’un changement de structure du Conseil supérieur de la magistrature a été reprise dans la nouvelle proposition de stratégie de réforme de l'appareil judiciaire adoptée par le gouvernement bulgare et par le Parlement.[7] Le Conseil supérieur de la magistrature, sans s’opposer totalement à ce changement, a soulevé des problèmes de faisabilité, en faisant observer que cela nécessiterait une modification de la Constitution, et que ce changement ne pourrait être adopté au moyen d’une mo ...[+++]

Deze mogelijke wijziging van de HRJ-structuur werd opgenomen in het nieuwe voorstel voor een hervormingsstrategie voor justitie, dat door de Bulgaarse regering en het parlement werd aangenomen[7]. De HRJ stelde zich vragen rond de haalbaarheid van dit voorstel, zonder het volledig te verwerpen.


À ce propos, le Conseil supérieur souhaite attirer l'attention sur un autre problème, lorsque, dans le cadre du traitement par la chambre du conseil (article 133 du Code d'instruction criminelle), le ministère public a requis une ordonnance de prise de corps d'exécution immédiate et que l'affaire est envoyée à la chambre des mises en accusation sans que la chambre du conseil n'ait pris de décision sur la question.

De Hoge Raad wenst er bovendien nog op te wijzen dat er een probleem is indien, in het kader van de behandeling door de raadkamer (art. 133 Sv.), het openbaar ministerie een onmiddellijk uitvoerbaar bevel tot gevangenneming heeft gevorderd en de zaak wordt verzonden aan de kamer voor inbeschuldigingstelling zonder dat de raadkamer hierover een beslissing heeft genomen.


Pour le Conseil supérieur, j'attire votre attention sur une tâche qui nous paraît essentielle, à savoir créer une commission de la parapharmacie.

De belangrijke taak van de Hoge Raad is de oprichting van een parafarmaceutische commissie.


Pour le Conseil supérieur, j'attire votre attention sur une tâche qui nous paraît essentielle, à savoir créer une commission de la parapharmacie.

De belangrijke taak van de Hoge Raad is de oprichting van een parafarmaceutische commissie.


En outre, M. André Pauwels, conseiller général du Conseil supérieur de la Santé, attire l'attention sur le fait que les deux contributions « BloodWorks » de Mme Pretorius n'ont pas été retirées en raison de leur contenu mais en raison de leur forme, comme on peut le conclure des explications de l'éditeur.

Daarenboven vestigt de heer André Pauwels, adviseur-generaal van de Hoge Gezondheidsraad er de aandacht op dat de twee « BloodWorks-bijdragen » van mevrouw Pretorius niet werden teruggetrokken omwille van de inhoud maar omwille van de vorm, zoals opgemaakt kan worden uit de beschrijving van de editor.


Dans son avis, le Conseil d'État attire l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne la Cour d'arbitrage et le Conseil supérieur de la Justice, le recours à la procédure bicamérale complète prévue à l'article 77 de la Constitution s'impose, alors qu'une loi spéciale est en outre requise dans le premier cas (do c. nº 50-0986/006).

In zijn advies wijst de Raad van State erop dat met betrekking tot het Arbitragehof en de Hoge Raad voor de Justitie de procedure van het volledig bicamerisme vastgelegd in artikel 77 van de Grondwet moet worden gevolgd, terwijl in eerstgenoemd geval daarenboven een bijzondere wet is vereist (stuk Kamer, nr. 50-0986/006).


w