Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consensus s'était dégagé » (Français → Néerlandais) :

Les travaux préparatoires avec les parties prenantes ont par conséquent rapidement montré que les solutions situées aux extrémités de l'éventail des options envisageables ne recueillaient aucun soutien: un consensus s'est dégagé, selon lequel une solution hybride, impliquant de répartir les différentes fonctions entre divers organismes au niveau de l'UE et au niveau national, était la solution la plus susceptible de donner les meilleurs résultats possibles au regard des deux objectifs principaux.

Bij de voorbereidende werkzaamheden met de belanghebbenden bleek dan ook al snel dat er geen steun was voor de opties aan beide uiteinden van het spectrum van mogelijke opties; men was het erover eens dat een mengvorm, waarbij de verschillende functies aan verschillende organisaties op EU- en op nationaal niveau worden toegewezen, de beste resultaten zou opleveren ten aanzien van de twee hoofddoelstellingen.


Un membre constate que le groupe de travail n'arrive pas à trouver de consensus sur le texte de l'article 17 en projet alors qu'à la Chambre, un large consensus s'était dégagé autour de cette disposition.

Een lid stelt vast dat de werkgroep het niet eens kan worden over de voorgestelde tekst van artikel 17, hoewel er in de Kamer over deze bepaling een ruime consensus was bereikt.


Le texte de cette proposition fait suite au vaste débat sur la problématique de la recherche scientifique sur les embryons qui a été mené en commission des Affaires sociales durant la législature précédente et à l'issue duquel un large consensus s'était dégagé au sein de la majorité de l'époque.

De tekst van dat voorstel werd opgesteld na het ruime debat dat tijdens de vorige zittingsperiode in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden werd gevoerd omtrent de problematiek van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, en droeg binnen de toenmalige meerderheid een consensus weg.


Il lui semblait qu'un consensus s'était dégagé en commission pour régler simultanément plusieurs problèmes relatifs à l'exonération du revenu cadastral.

Het wil hem voorkomen dat in de Commissie een consensus bereikt was om de verschillende problemen van vrijstelling van het kadastraal inkomen samen te regelen.


Dans le cadre de ce même groupe de réflexion, un consensus s'était dégagé sur la formation, à savoir que la sexologie clinique devait être une spécialisation à réserver aux titulaires de certaines professions universitaires de la santé.

In diezelfde reflectiegroep was een consensus gevonden over de opleiding, namelijk dat de klinische seksuologie alleen voor titularissen van bepaalde academische gezondheidszorgberoepen moest zijn weggelegd.


Je pensais que depuis quinze ans, un consensus s'était dégagé pour considérer davantage le droit disciplinaire comme un moyen de veiller à la qualité du service et pour abandonner la conception vieillotte de la déontologie centrée sur les relations entre collègues et les relations avec les autres groupes professionnels.

Ik dacht dat er sinds meer dan 15 jaar een consensus was gegroeid om het tuchtrecht veel meer te beschouwen als een instrument om de kwaliteit van de dienstverlening te bewaken en het oubollige deontologische idee van vroeger, de verhoudingen tussen collega's en de verhouding met andere beroepsgroepen, te laten varen.


Le «consensus européen»[32] dégagé en 2005 par les États membres, la Commission, le Parlement et le Conseil énumère des valeurs, buts, principes et engagements communs pour la mise en œuvre de programmes de développement aux niveaux des États membres et de l'Union: réduction de la pauvreté, respect des droits de l'homme, démocratie, libertés fondamentales et état de droit, bonne gouvernance, égalité entre hommes et femmes, solidarité, justice sociale et action multilatérale efficace.

De "Europese consensus"[32], die in 2005 is goedgekeurd door de lidstaten, de Europese Commissie, het Parlement en de Raad, stelt gedeelde waarden, doelstellingen, beginselen en verbintenissen voor de uitvoering van de ontwikkelingsprogramma's op het niveau van de lidstaten en de Unie vast: terugdringen van armoede, eerbiediging van de rechten van de mens, democratie, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat, goed bestuur, gendergelijkheid, solidariteit, sociale rechtvaardigheid en effectieve multilaterale maatregelen.


Lorsqu’un consensus a été dégagé sur la concentration des procédures pénales dans un État membre, les autorités compétentes des autres États membres devraient agir d’une manière compatible avec ce consensus.

Ingeval overeenstemming is bereikt over het concentreren van de strafrechtelijke procedure in één lidstaat, dienen de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaat te handelen op een wijze die verenigbaar is met dat akkoord.


Un large consensus s'est dégagé sur la nécessité de maintenir une politique forte de cohésion et sur la priorité à donner aux régions en retard de développement, tant dans les pays qui adhéreront que dans les 15 États membres actuels.

Er bleek een brede consensus te bestaan ten aanzien van de noodzaak een sterk cohesiebeleid te handhaven en prioriteit te geven aan regio's met een ontwikkelingsachterstand, zowel in de kandidaat-lidstaten als in de 15 huidige lidstaten.


Un consensus s'est dégagé selon lequel des progrès concrets peuvent être accomplis dans les domaines suivants:

Er was consensus over de concrete vooruitgang die mogelijk is op de volgende gebieden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus s'était dégagé ->

Date index: 2023-12-05
w