Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme

Vertaling van "considère qu'aucune distinction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour européenne des droits de l'homme considère qu'aucune distinction ne peut être faite entre le ménage dit « légitime » et le ménage dit « illégitime » et que ces deux formes de ménages doivent bénéficier de la protection prévue à l'article 8.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales (cf. l'arrêt Marckx du 13 juin 1979 et l'arrêt Johnston du 18 décembre 1986).

Het Europees Hof voor de rechten van de mens is van oordeel dat geen onderscheid mag worden gemaakt tussen het zogenaamd « wettig » gezin en het zogenaamd « onwettig » gezin, en dat beide gezinsvormen de bescherming moeten genieten van artikel 8.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (cf. het arrest-Marckx van 13 juni 1979 en het arrest-Johnston van 18 december 1986).


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2016 ; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 208.040.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 maart 2016 ; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 208.040.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de secties 12 - FOD Justiti ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 208.040.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 maart 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 208.040.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de secties 12 - FOD Justitie ...[+++]


Dans l'article 8 de la nomenclature des prestations de santé, il n'est opéré aucune distinction entre les patients par rapport aux maladies dont ils souffrent mais on tient compte des soins infirmiers qui doivent être prodigués; il n'existe donc aucune prestation spécifique, ni pour les patients atteints de la maladie d'Alzheimer, ni pour d'autres formes de pathologies.

In artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt geen onderscheid gemaakt tussen de patiënten naargelang van de ziekte waaraan ze lijden, maar wordt de verpleegkundige verzorging beoogd die moet worden verstrekt; er bestaat dus noch voor de alzheimerpatiënten, noch voor andere ziektebeelden, een specifieke verstrekking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 208.040.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01. ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 april 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 208.040.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de sectie 03 - F ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 208.040.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01. ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 maart 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 208.040.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de secties 12 - ...[+++]


D) considérant l'article 27 du statut de Rome instituant la Cour pénale internationale, qui s'applique à tous de manière égale, sans aucune distinction fondée sur la qualité officielle;

D) Gelet op artikel 27 van het statuut van Rome inzake het Internationale Strafhof, dat gelijkelijk geldt ten aanzien van eenieder, zonder enig onderscheid op grond van de officiële hoedanigheid;


Alors que le Code civil ne fait aucune distinction entre la filiation naturelle et l'adoption plénière, on en créerait ici une nouvelle en considérant la filiation biologique comme la meilleure.

In het Burgerlijk Wetboek wordt geen onderscheid gemaakt tussen natuurlijke afstamming en volle adoptie.


D) considérant l'article 27 du statut de Rome instituant la Cour pénale internationale, qui s'applique à tous de manière égale, sans aucune distinction fondée sur la qualité officielle;

D) Gelet op artikel 27 van het statuut van Rome inzake het Internationale Strafhof, dat gelijkelijk geldt ten aanzien van eenieder, zonder enig onderscheid op grond van de officiële hoedanigheid;


Je rappelle que la Cour européenne des droits de l'homme considère qu'aucune distinction ne peut être faite entre un ménage dit « légitime » et un ménage dit « illégitime » et que ces deux formes de ménages doivent bénéficier de la protection prévue à l'article 8.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

Ik herinner eraan dat het Europees Hof voor de rechten van de mens van mening is dat geen enkel onderscheid mag worden gemaakt tussen een « wettelijk » en een « onwettelijk » gezin en dat die twee vormen van samenwonen krachtens artikel 8.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden recht hebben op respect.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     considère qu'aucune distinction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère qu'aucune distinction ->

Date index: 2022-07-06
w