Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
En prenant et en mettant en pension

Vertaling van "considère qu'en mettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement nº 9 (voir le do c. Sénat, nº 3-580/2) vise à ajouter un considérant H (nouveau), mettant l'accent sur la nécessité de la réconciliation.

Amendement nr. 9 (zie stuk Senaat, nr. 3-580/2) strekt ertoe een considerans H (nieuw) toe te voegen, die de nood aan verzoening benadrukt.


L'amendement nº 9 (voir le do c. Sénat, nº 3-580/2) vise à ajouter un considérant H (nouveau), mettant l'accent sur la nécessité de la réconciliation.

Amendement nr. 9 (zie stuk Senaat, nr. 3-580/2) strekt ertoe een considerans H (nieuw) toe te voegen, die de nood aan verzoening benadrukt.


E. considérant qu'en mettant l'accent sur les compétences pratiques, le système de formation professionnelle en alternance et les diplômes combinant formation théorique et professionnelle mis en place dans certains États membres ont fait preuve de leur efficacité, en particulier pendant la crise, puisqu'ils ont permis de contenir le chômage des jeunes en améliorant leur employabilité;

E. overwegende dat het in sommige lidstaten gehanteerde duale stelsel van beroepsonderwijs en tevens de gecombineerde academische en beroepsopleidingsprogramma's vanwege de nadruk op praktische vaardigheden hun waarde hebben bewezen, met name tijdens de crisis, aangezien dit stelsel, doordat het is gericht op een bredere inzetbaarheid van jongeren, zorgt voor lagere jeugdwerkloosheidspercentages;


33. considère qu'en mettant l'accent sur l'éducation et la formation professionnelle, le programme «Éducation et formation tout au long de la vie» participe aux efforts qu'il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair ent ...[+++]

33. is van mening dat het programma „Een leven lang leren”, waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruciaal belang zijn voor economische ontwikkeling en economisch herstel; onderschrijft het reeds door het Parlement goedgekeurde verzoek om voortgang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. considère qu'en mettant l'accent sur l'éducation et la formation professionnelle, le programme «Éducation et formation tout au long de la vie» participe aux efforts qu'il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair ent ...[+++]

33. is van mening dat het programma „Een leven lang leren”, waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruciaal belang zijn voor economische ontwikkeling en economisch herstel; onderschrijft het reeds door het Parlement goedgekeurde verzoek om voortgang ...[+++]


33. considère qu’en mettant l’accent sur l’éducation et la formation professionnelle, le programme "Éducation et formation tout au long de la vie" participe aux efforts qu’il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair ent ...[+++]

33. is van mening dat het programma "Een leven lang leren", waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruciaal belang zijn voor economische ontwikkeling en economisch herstel; onderschrijft het reeds door het Parlement goedgekeurde ...[+++]


Formulation plus précise du considérant initial, en mettant l'accent sur le caractère plus organisé de la coopération et de l'échange d'informations qui doit exister entre les services concernés.

Nauwkeuriger formulering van de oorspronkelijke overweging, waarbij de nadruk wordt gelegd op het meer georganiseerde karakter van de samenwerking en de informatie-uitwisseling tussen de desbetreffende diensten.


Il convient également d'être conscient du fait que les autorités congolaises ont pris des risques considérables en mettant en oeuvre le nouveau Code forestier et, en particulier, en annulant 163 concessions forestières totalisant une superficie proche de celle du Royaume-Uni.

Men moet er zich ook rekenschap van geven dat de Kongolese Overheid aanzienlijke risico's genomen heeft door het nieuw Boswetboek in te voeren, en in het bijzonder door 163 bosconcessies af te schaffen met een totale oppervlakte die bijna zo groot is als die van Groot-Brittannië.


8. S'il est constaté une situation concrète mettant en évidence un lien de subordination entre l'employeur/personne handicapée et le travailleur/assistant personnel, il n'y a pas de raison de considérer cet emploi différemment de n'importe quelle autre forme d'emploi.

8. Indien in een concrete situatie wordt vastgesteld dat er een ondergeschikt verband is tussen de werkgever/persoon met een handicap en de werknemer/persoonlijke assistent, dan is er geen reden om die tewerkstelling anders te behandelen dan gelijk welke andere vorm van tewerkstelling.


Je considère que l'appellation « biologique » n'est jamais qu'une marque commerciale qui trompe le consommateur en le mettant soi-disant à l'abri d'un type d'alimentation spécifique.

Volgens mij is de benaming `biologisch' niets anders dan een handelsmerk, waardoor de consument ten onrechte meent bijzondere voedingsmiddelen te kopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère qu'en mettant ->

Date index: 2022-07-18
w