Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considère qu'il faut aussi vérifier " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant considère qu'il faut aussirifier dans quelle mesure les informations de la banque de données interne peuvent peser dans la décision du juge, car le justiciable n'y a pas accès.

Spreker meent dat ook moet nagegaan worden in welke mate de informatie uit de interne gegevensbank kan doorwegen in de beslissing van de rechter. De rechtzoekende heeft er immers geen toegang toe.


L'intervenant considère qu'il faut aussirifier dans quelle mesure les informations de la banque de données interne peuvent peser dans la décision du juge, car le justiciable n'y a pas accès.

Spreker meent dat ook moet nagegaan worden in welke mate de informatie uit de interne gegevensbank kan doorwegen in de beslissing van de rechter. De rechtzoekende heeft er immers geen toegang toe.


Considérant qu'il faut pouvoir vérifier quels types de déballeurs reçoivent les forfaits recyclage et conteneurs; qu'il est également nécessaire de vérifier si ces entreprises sont en ordre vis-à-vis des dispositions de l'Accord de Coopération et, en particulier, les obligations de reprise et d'information;

Overwegende dat men moet nagaan welke types ontpakkers de recyclage- en containerforfaits ontvangen; dat het eveneens noodzakelijk is om na te gaan of deze bedrijven in orde zijn met de bepalingen van het Samenwerkingsakkoord en het bijzonder met de terugname- en informatieplicht;


Il faut aussi au minimum vérifier si cet élément d'identification est valable (CHECKDOC en Belgique) et si l'identité alléguée existe dans une source faisant autorité (Registre national en Belgique).

Minimaal moet ook geverifieerd worden of dat bewijs geldig is (CHECKDOC in België) en of de opgegeven identiteit bestaat in een gezaghebbende bron (rijksregister in België).


Pour qu'un moyen soit considéré comme sérieux au sens de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, il ne suffit pas qu'il ne soit pas manifestement non fondé au sens de l'article 72, mais il faut aussi qu'il revête une apparence de fondement au terme d'un premier examen des éléments dont la Cour dispose à ce stade de la procédure.

Opdat een middel als ernstig wordt beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, volstaat het niet dat het niet kennelijk ongegrond is in de zin van artikel 72, maar moet het ook gegrond lijken na een eerste onderzoek van de gegevens waarover het Hof beschikt in dit stadium van de procedure.


Il faut aussi vérifier si les dispositions de l'article 3, § 6, et celles de l'article 6 ne sont pas contradictoires.

Er moet worden nagekeken of artikel 3, § 6, en artikel 6 niet strijdig zijn.


Il faut aussi vérifier la concordance avec la loi sur la protection pénale des mineurs.

Ook de concordantie met de wet op de strafrechtelijke bescherming van de minderjarigen moet worden nagegaan.


Il faut aussi vérifier si les dispositions de l'article 3, § 6, et celles de l'article 6 ne sont pas contradictoires.

Er moet worden nagekeken of artikel 3, § 6, en artikel 6 niet strijdig zijn.


Pour qu'un moyen soit considéré comme sérieux au sens de l'article 20, 1°, de la loi spéciale sur la Cour constitutionnelle, il ne suffit pas qu'il ne soit pas manifestement non fondé au sens de l'article 72, mais il faut aussi qu'il revête une apparence de fondement au terme d'un premier examen des éléments dont la Cour dispose à ce stade de la procédure.

Wil een middel als ernstig worden beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet op het Grondwettelijk Hof, volstaat het niet dat het kennelijk niet ongegrond is in de zin van artikel 72, maar moet het ook gegrond lijken na een eerste onderzoek van de gegevens waarover het Hof beschikt in dit stadium van de procedure.


Pour qu'un moyen soit considéré comme sérieux au sens de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, il ne suffit pas qu'il ne soit pas manifestement non fondé au sens de l'article 72, mais il faut aussi qu'il revête une apparence de fondement au terme d'un premier examen des éléments dont la Cour dispose à ce stade de la procédure.

Opdat een middel als ernstig wordt beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, volstaat het niet dat het kennelijk niet ongegrond is in de zin van artikel 72, maar moet het ook gegrond lijken na een eerste onderzoek van de gegevens waarover het Hof beschikt in dit stadium van de procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère qu'il faut aussi vérifier ->

Date index: 2023-06-09
w