Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Vertaling van "considéraient qu'ils n'auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.

Dat het programma Cultuur 2000 relevant was, blijkt uit enquêtes die zijn gehouden door het adviesbureau. Die wezen uit dat verreweg de meeste projectleiders en medeorganisatoren naar eigen zeggen hun output niet hadden kunnen bereiken zonder het transnationale aspect dat Cultuur 2000 eigen is, en dat zij zonder financiering van de EC naar alle waarschijnlijkheid geen relevante projecten gerealiseerd zouden hebben.


La Commission a invité les PME et les organisations représentant leurs intérêts à élire les dix actes législatifs européens qu’elles considéraient comme les plus contraignants, dans le cadre d’une consultation ouverte organisée sur l’internet à l’échelle européenne entre octobre et décembre 2012.

In een brede en uitgebreide open internetraadpleging van oktober tot december 2012 heeft de Commissie kleine en middelgrote ondernemingen en hun belangenverenigingen gevraagd welke tien gebieden of stukken wetgeving volgens hen de zwaarste lasten veroorzaken.


D'une manière générale, la grande majorité des opérateurs culturels considéraient que la qualité des résultats obtenus était conforme à leurs attentes.

Samenvattend vonden verreweg de meeste culturele actoren dat de kwaliteit van de daadwerkelijke output overeenkwam met hun verwachtingen.


Plusieurs États membres ont déjà introduit ou proposé une législation nationale concernant la signature électronique, qu’ils considéraient comme la condition préalable de la croissance des échanges électroniques et une exigence politique importante en vue d’assurer la confiance dans les transactions électroniques.

Sommige lidstaten hadden al eerder nationale wetgeving over elektronische handtekeningen ingevoerd of voorgesteld als noodzakelijke voorwaarde voor de groei van de elektronische handel en als een belangrijke beleidsvoorwaarde voor vertrouwen in elektronische transacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela pourrait être le cas s'ils considéraient, à la lumière des informations révélées par l'enquête de la Commission, que les risques commerciaux, les ventes et les autres activités d'Apple auraient dû être enregistrés sur leur territoire.

Dit kan het geval zijn als die andere landen, op basis van de informatie die uit het onderzoek van de Commissie naar voor is gekomen, van mening zijn dat de commerciële risico's, de verkopen en de andere activiteiten van Apple in hun jurisdictie hadden moeten worden geboekt.


Depuis la mi-2011, environ 40 000 emplois auraient été perdus et 500 emplois auraient été créés en 2016.

Sinds midden 2011 zouden ongeveer 40.000 jobs verloren gegaan zijn, in 2016 zouden er 500 jobs zijn bijgekomen.


Je considérais une telle diminution comme excessive compte tenu de la situation chaotique du secteur.

Ik vond een dergelijke vermindering buitensporig rekening houdend met de chaotische situatie van de sector.


Entre-temps, 85 contrats auraient été conclus et 50 distributeurs auraient été installés sur le terrain, dans des stations-service, des magasins, mais également des bureaux de poste et d'autres lieux très fréquentés. Les libraires n'ont pas du tout apprécié l'installation de ces distributeurs.

Er zouden intussen al 85 contracten gesloten zijn en er zijn al 50 automaten geïnstalleerd op het terrein. Het gaat over tankstations, winkels maar ook postkantoren en andere plaatsen waar veel volk komt.


Une analyse de deux professeurs d'université (commanditée par le gouvernement) considéraient une limite chiffrée absolue de demandeurs d'asile comme illégale, mais légal que le gouvernement prenne des mesures pour réduire les nombres.

Een analyse van twee universiteitsprofessoren (gefinancierd door de regering) beschouwde een absolute numerieke grenswaarde voor asielzoekers als onwettelijk, maar als wettelijk dat de regering maatregelen neemt om de aantallen te verminderen.


Il existe un travail de fin d'études d'une étudiante de la VUB de mai 2015 qui, dans des conclusions plutôt positives, signalait que les détenus voyaient dans le système un outil permettant de diminuer le stress ou encore qu'ils considéraient l'accès à un ordinateur comme un retour vers la société.

Er bestaat een eindscriptie van een studente van de VUB in mei 2015, die in een eerder positieve conclusie aangaf dat de gedetineerden het systeem zagen als een middel dat de stress vermindert en ook dat zij de toegang tot een computer als een terugkeer naar de samenleving beschouwden.




Anderen hebben gezocht naar : considéraient qu'ils n'auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considéraient qu'ils n'auraient ->

Date index: 2024-10-10
w