Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant l'accord intervenu récemment entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant l'accord intervenu récemment entre le gouvernement et l'industrie pharmaceutique belge, pouvez-vous préciser quelles sont les différences entre un médicament défini comme générique et un médicament défini comme biosimilaire?

Wat zijn, in het licht van het akkoord dat de regering onlangs met de Belgische farma-industrie sloot, de verschillen tussen generieke en biosimilaire geneesmiddelen?


Réponse : Dans sa question relative à l'inventarisation des créances belges sur la Russie d'avant 1917, l'honorable membre soulève la question des moyens qu'il conviendrait de mettre en oeuvre en vue de permettre la récupération de nos créances, à l'instar de l'accord intervenu récemment entre la France et la Russie.

Antwoord : Het geachte lid oppert in zijn vraag met betrekking tot de inventarisatie van Belgische schuldvorderingen op Rusland van vóór 1917 naar de mogelijkheden om onze vorderingen alsnog te innen naar het voorbeeld van de overeenkomst die onlangs werd bereikt tussen Frankrijk en Rusland.


Comme de nombreux responsables qui se soucient de l’amélioration de la mobilité transfrontalière belgo-luxembourgeoise, je me réjouis du Protocole d’accord intervenu récemment entre la Wallonie et le Grand-Duché du Luxembourg.

Zoals vele verantwoordelijke instanties die bezorgd zijn om de verbetering van de Belgisch-Luxemburgse grensoverschrijdende mobiliteit, verheug ik mij over het protocol van overeenkomst dat recent tot stand kwam tussen Wallonië en het Groothertogdom Luxemburg.


­ demande au Conseil d'adopter, avant le Conseil européen de Thessalonique, le programme « Énergie intelligente pour l'Europe » et se félicite de l'accord intervenu récemment sur la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants dans les transports, en entérinant la définition d'objectifs indicatifs nationaux compatibles avec la valeur de référence de 5,75 % d'utilisation de biocarburants dans les transports d'ici 2010.

­ dringt hij er bij de Raad op aan om vóór de Europese Raad in Thessaloniki het programma « Intelligente energie voor Europa » aan te nemen, en is hij ingenomen met de onlangs bereikte overeenstemming over de richtlijn tot bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in het vervoer, waarbij nationale indicatieve streefcijfers zijn vastgesteld die stroken met de referentiewaarde van 5,75 % voor het gebruik van biobrandstoffen voor vervoersdoeleinden in 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 23 de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région Bruxelles-Capitale et modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile » dispose : « Dans l'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, modifié par la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le § 2 est remplacé par ce qui suit : ' § 2. Les dotations des communes de la zone sont fixées chaque année par une délibération du conseil, sur la base de l'accord intervenu ...[+++] entre les différents conseils communaux concernés.

Artikel 23 van de wet van 19 april 2014 « tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp en tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid » bepaalt : « In artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : ' § 2. De dotaties van de gemeenten van de zone worden jaarlijks vastgelegd door de raad op basis van een akkoord, bereikt ...[+++]


Une dernière réunion a eu lieu le 21 octobre 2015 et avait pour objet l’adaptation du cadre normatif fédéral suite à l’accord intervenu entre les partenaires sociaux le 15 octobre 2015 concernant la disponibilité des travailleurs à temps partiel bénéficiant d’une allocation de garantie de revenus.

Een laatste vergadering vond plaats op 21 oktober 2015 en had tot doel het federaal normatief kader aan te passen als gevolg van het akkoord van de sociale partners dat werd gesloten op 15 oktober 2015 inzake de beschikbaarheid van de deeltijdse werknemers die een inkomensgarantie-uitkering (IGU) genieten.


Le 15 septembre 2014, comme annoncé, la cour d'appel de Bruxelles a pris acte de l'accord intervenu entre l'interné Frank Van Der Bleeken et la ministre de la Justice.

Het Brusselse hof van beroep heeft op 15 september 2014, zoals aangekondigd, akte genomen van het akkoord tussen de geïnterneerde Frank Van Der Bleeken en de minister van Justitie.


Récemment, la presse s'est faite l'écho de l'accord intervenu au dernier comité de concertation État-communautés-régions sur une probable vente de la Cité administrative de l'État par la Régie des Bâtiments qui s'était d'ailleurs vu octroyer le « chardon 2001 » d'Inter-Environnement Bruxelles pour la gestion de ce dossier.

Onlangs berichtte de pers over het akkoord dat is bereikt tijdens de jongste vergadering van het overlegcomité Staat- gewesten en gemeenschappen over de waarschijnlijke verkoop van het Rijksadministratief Centrum door de Regie der Gebouwen, waaraan overigens de « chardon 2001 » van Inter-Environnement Bruxelles werd toegekend voor het beheer van dat dossier.


La convention, qui reprend l'accord intervenu entre les parties, que ce soit avec ou sans l'intervention d'un avocat ou d'un notaire, est ensuite déposée au greffe du tribunal de première instance, en même temps que la requête en divorce.

De regelingsakte, waarin de partijen hun akkoord opnemen en dat tot stand kwam al dan niet met de tussenkomst van een advocaat of notaris, wordt vervolgens neergelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg samen met het verzoekschrift in echtscheiding.


Je me réfère à cet égard à la problématique des pharmaciens, lesquels ont appris récemment que la « taxe friture » ne leur est plus applicable, compte tenu de l'accord intervenu de soumettre à l'inspection pharmaceutique le contrôle sur les petites quantités de denrées alimentaires vendues dans les pharmacies.

In dit verband verwijs ik naar de problematiek met de apothekers. Pas onlangs werd hen meegedeeld dat de zogenaamde frituurtaks voor hen niet meer van toepassing is, gelet op het akkoord om de controle op de kleine hoeveelheid eetwaren dat in apotheken wordt verkocht te laten gebeuren door de farmaceutische inspectie.




D'autres ont cherché : considérant l'accord intervenu récemment entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant l'accord intervenu récemment entre ->

Date index: 2024-01-05
w