B. considérant que l'existence de vingt-sept systèmes d'imposition différents dans l'Union européenne constitue une entrave au bon fonctionnement du marché intérieur, engendre d'importants surcoûts, sur le plan administratif et du fait de l'obligation de se conformer aux règles, pour les échanges transfrontaliers et pour les entreprises, fait obstacle à la restructuration des entreprises, rend les entreprises de l'Union européenne moins compétitives au niveau mondial et aboutit à des cas de double imposition,
B. overwegende dat het bestaan van 27 verschillende belastingstelsels in de EU een hindernis vormt voor de goede werking van de interne markt, voor grensoverschrijdende handel en grensoverschrijdend ondernemen aanzienlijke extra administratie- en nalevingskosten veroorzaakt, bedrijfsreorganisatie in de weg staat, EU-ondernemingen op wereldniveau minder concurrerend maakt en leidt tot gevallen van dubbele belasting,