Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant qu'environ soixante-dix » (Français → Néerlandais) :

La Commission a pris contact avec environ soixante-dix sociétés chinoises déjà connues de ses services depuis l’enquête précédente. À un stade ultérieur, à savoir lors de l’ouverture de l’enquête antisubventions mentionnée au considérant 16, elle a répertorié quelque trois cents autres producteurs-exportateurs chinois qu’elle a également contactés dans le cadre du présent réexamen intermédiaire.

De Commissie nam contact op met ongeveer 70 Chinese ondernemingen die de Commissiediensten uit het vorige onderzoek reeds bekend waren; in een later stadium, toen het in overweging 16 genoemde antisubsidieonderzoek was geopend, achterhaalde zij nog eens ongeveer driehonderd producenten-exporteurs in de VRC, die ook in het kader van het onderhavige tussentijdse nieuwe onderzoek werden benaderd.


Considérant que selon le demandeur, environ un emploi sur dix dans la commune dépend directement ou indirectement de l'activité touristique ;

Overwegende dat volgens de aanvrager ongeveer een op de tien jobs in de gemeente rechtstreeks of onrechtstreeks afhangt van de toeristische activiteit;


Considérant qu'un crédit provisionnel de sept millions deux cent quatre-vingt-quatorze mille euros en engagement et de six millions soixante-dix mille euros en liquidation destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel de la Justice, des Affaires étrangères, de la Défense, des Finances et d'autres instances publiques chargés de missions à l'étranger, sont inscrits ...[+++]

Overwegende dat op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van zeven miljoen tweehonderd vierennegentigduizend euro in vastlegging en zes miljoen zeventigduizend euro in vereffening, om aan de departementen van oorsprong de looncompensatie en de terugbetaling van vergoedingen en van kosten verbonden aan de ontplooiing en het functioneren van leden van de Federale Politie, van personeelsleden van Justitie, van Buitenlandse Zaken, van Defensie, van Financiën en andere overheidsdiensten belast met zendingen in het buitenland, te dekken;


Entre 2001 et 2008, environ soixante-dix distilleries agricoles sous scellés (landwirtschaftliche Verschlussbrennereien) ont quitté le monopole.

Tussen 2001 en 2008 zijn ca. 70 met een landbouwbedrijf verbonden, onder douanezegel producerende distilleerderijen (landwirtschaftliche Verschlussbrennereien) uit het monopolie gestapt.


Entre 2001 et 2008, environ soixante-dix distilleries agricoles sous scellés (landwirtschaftliche Verschlussbrennereien) ont quitté le monopole.

Tussen 2001 en 2008 zijn ca. 70 met een landbouwbedrijf verbonden, onder douanezegel producerende distilleerderijen (landwirtschaftliche Verschlussbrennereien) uit het monopolie gestapt.


D'ici la fin de la période de sept ans, les dépenses pour le premier pilier de la PAC représenteront environ 27 % du budget global. on est loin des 75 % qu'elles représentaient dans les années soixante-dix!

Aan het eind van de periode van zeven jaar zal de eerste pijler van de GLB-uitgaven nog ongeveer 27% van de totale begroting bedragen -- wat ver beneden de 75% van de zeventiger jaren is!


Pour que l’objectif de 2 °C puisse être atteint, il est nécessaire de stabiliser la concentration de gaz à effet de serre dans l’atmosphère à environ 450 ppmv équivalent CO; pour ce faire, les émissions planétaires de gaz à effet de serre devront atteindre leur maximum dans les dix à quinze prochaines années et enregistrer des réductions mondiales considérables pour atteindre un niveau inférieur d’au moins 50 % à celui de 1990 d’ici à 2050.

Indien men de 2 °C-doelstelling binnen bereik wil houden, moet de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer op ongeveer 450 ppm CO-equivalent worden gestabiliseerd; in dit scenario zal de mondiale uitstoot van broeikasgassen de komende 10 tot 15 jaar haar hoogtepunt bereiken om daarna in 2050 te worden teruggebracht tot ten minste 50 % onder het niveau van 1990.


Considérant qu'environ cent soixante mille personnes de 65 ans ou plus, domiciliées dans la Région de Bruxelles-Capitale, sont des bénéficiaires potentiels de la mesure de transport gratuit à partir de la date fixée par le Gouvernement bruxellois, à savoir le 1 juillet 2002, ceci aurait conduit indubitablement à la formation d'énormes files aux cinq points de distribution de la S.T.I. B.

Overwegende dat bijna honderdzestigduizend personen van 65 jaar of ouder die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonen, mogelijke begunstigden zijn van de maatregel voor gratis openbaar vervoer vanaf de datum bepaald door de Brusselse regering, met name 1 juli 2002, zou dit ontegensprekelijk leiden tot grootschalige filevorming aan de vijf verdeelpunten van de M.I. V. B.


En effet, seuls soixante-dix litiges transfrontaliers environ ont été signalés pour la période concernée.

De respondenten meldden voor de opgegeven periode slechts ongeveer 70 verbodsacties met een grensoverschrijdende dimensie.


(11) considérant que, pour instaurer un niveau de protection élevé, répondant à la fois aux exigences du marché intérieur et au besoin de créer un environnement juridique propice au développement harmonieux de la créativité littéraire et artistique dans la Communauté, il convient d'harmoniser la durée de protection du droit d'auteur sur une période de soixante-dix ans après la mort de l'auteur ou de soixante-dix ans après que l'oeuvre a été licitement ...[+++]

11. Overwegende dat, met het oog op de invoering van een hoog beschermingsniveau dat tegemoet komt aan de eisen van de interne markt zowel als aan de behoefte aan een juridisch kader dat de harmonieuze ontwikkeling van de creativiteit in de Gemeenschap bevordert, de beschermingstermijn voor het auteursrecht moet worden gebracht op 70 jaar na de dood van de auteur of op 70 jaar nadat het werk op geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is gemaakt, en voor de naburige rechten op 50 jaar na het feit dat de termijn doet ingaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant qu'environ soixante-dix ->

Date index: 2023-05-20
w