Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant qu'un système de coordination exclusivement intergouvernemental serait » (Français → Néerlandais) :

Q. considérant qu'un système de coordination exclusivement intergouvernemental serait insuffisant pour répondre aux exigences de l'article 121 du traité FUE selon lequel les États membres considèrent leurs politiques économiques comme une question d'intérêt commun, et ne permettrait pas les interventions requises de l'Union dans les domaines régis par la méthode communautaire;

Q. overwegende dat een uitsluitend intergouvernementeel coördinatiesysteem niet zou volstaan om te voldoen aan de eisen van artikel 121 van het VWEU, waar wordt bepaald dat de lidstaten hun beleid beschouwen als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang, en niet zou kunnen zorgen voor de nodige actie van de Unie op de terreinen die onder de communautaire methode vallen;


Q. considérant qu'un système de coordination exclusivement intergouvernemental serait insuffisant pour répondre aux exigences de l'article 121 du traité FUE selon lequel les États membres considèrent leurs politiques économiques comme une question d'intérêt commun, et ne permettrait pas les interventions requises de l'Union dans les domaines régis par la méthode communautaire;

Q. overwegende dat een uitsluitend intergouvernementeel coördinatiesysteem niet zou volstaan om te voldoen aan de eisen van artikel 121 van het VWEU, waar wordt bepaald dat de lidstaten hun beleid beschouwen als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang, en niet zou kunnen zorgen voor de nodige actie van de Unie op de terreinen die onder de communautaire methode vallen;


L. considérant que les systèmes de pension des différents États membres présentent des disparités notables, ce qui signifie que la compétence en matière d'organisation et de financement des régimes de pension demeure exclusivement entre les mains des États membres, mais que la dimension du problème affectera la stabilité sociale, économique et monétaire ainsi que le modèle social de l'Union européenne, cette dernière pouvant cependant contribuer à promouvoir des pensions sûres et durables grâce à la méthode ouverte de ...[+++]

L. overwegende dat er aanzienlijke verschillen bestaan tussen de pensioenstelsels in de verschillende lidstaten, zodat de beslissingsbevoegdheid over de organisatie en de financiering van de pensioenstelsels uitsluitend bij de lidstaten dient te blijven, maar dat de omvang van het probleem negatieve effecten heeft op de sociale, economische en monetaire stabiliteit van de Europese Unie en haar sociaal model en dat de Europese Unie via de open coördinatiemethode een bijdrage zou kunnen leveren tot de bevordering van veilige en financieel houdbare pensioenen,


A. considérant l'importance croissante de la politique étrangère de l'Union européenne depuis la chute du mur de Berlin, qui a modifié l'ensemble du paysage de l'Europe et, dans le prolongement de cet événement, la responsabilité croissante de l'ensemble des institutions européennes, l'échec d'une politique étrangère européenne fondée exclusivement sur un système intergouvernemental et la nécessité de combiner les contacts intergouvernementaux et une ...[+++]

A. gezien het voortdurend toenemende belang van het buitenlands beleid van de EU na de val van de Berlijnse muur, waardoor het gehele Europese landschap is veranderd, en gekoppeld hieraan de toenemende verantwoordelijkheid van alle Europese instellingen, het mislukken van een Europees buitenlands beleid uitsluitend op intergouvernementele grondslag, en de noodzaak van een combinatie van intergouvernementele betrekkingen en een werkelijk buitenlands en veiligheidsbeleid,


A. considérant l'importance croissante de la politique étrangère de l'Union européenne depuis la chute du mur de Berlin, qui a modifié l'ensemble du paysage de l'Europe et, dans le prolongement de cet événement, la responsabilité croissante de l'ensemble des institutions européennes, l'échec d'une politique étrangère européenne fondée exclusivement sur un système intergouvernemental et la nécessité de combiner les contacts intergouvernementaux et une ...[+++]

A. gezien het voortdurend toenemende belang van het buitenlands beleid van de EU na de val van de Berlijnse muur, waardoor het gehele Europese landschap is veranderd, en gekoppeld hieraan de toenemende verantwoordelijkheid van alle Europese instellingen, het mislukken van een Europees buitenlands beleid uitsluitend op intergouvernementele grondslag, en de noodzaak van een combinatie van intergouvernementele betrekkingen en een werkelijk buitenlands en veiligheidsbeleid,


considérant que, en vue de tirer un bénéfice maximal au niveau communautaire des travaux déjà assurés par ces organismes, il convient de mettre en oeuvre un réseau constituant un système européen d'observation et de collecte d'informations sur la sécurité et la santé au travail dont la coordination à l'échelle communautaire serait assurée par une Agence européenne pour la sécurité et la san ...[+++]

Overwegende dat het, ten einde de reeds door deze instanties verrichte werkzaamheden op communautair niveau optimaal te kunnen benutten, dienstig is een netwerk op te zetten dat een Europees systeem voor onderzoek en het verzamelen van gegevens over de veiligheid en de gezondheid op het werk vormt en waarvan de coördinatie op communautair niveau verzorgd wordt door een Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant qu'un système de coordination exclusivement intergouvernemental serait ->

Date index: 2023-05-09
w