Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
DUE
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation du Parlement européen
Délégation parlementaire

Vertaling van "considérant qu'une délégation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que les délégations de pouvoirs doivent être adaptées aux modifications législatives apportées par la loi du 20 juillet 2006 portant dispositions diverses qui a instauré un Comité de Direction au sein de la Régie des Bâtiments, et par la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics;

Overwegende dat de delegaties van bevoegdheid moeten aangepast worden aan de wetgevende wijzigingen die zijn aangebracht door de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen waarbij een Directiecomité binnen de Regie der Gebouwen werd opgericht, en door de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten;


Il est cependant permis de considérer que les délégations permettant de fixer les règles générales d'exécution sont suffisantes.

De machtigingen om de algemene uitvoeringsregels vast te stellen, kunnen evenwel geacht worden te volstaan.


Considérant que dans un souci de bonne gestion, il y a lieu d'accorder une délégation de signature aux fonctionnaires de la Région Bruxelles-Capitale dans les matières et limites déterminées par le présent arrêté,

Overwegende dat met het oog op een goed beleid, delegaties van handtekening dienen te worden toegekend aan ambtenaren van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voor de aangelegenheden en binnen de perken vastgesteld door onderhavig besluit,


L'intervenant considère que la délégation que l'article 9 propose de donner au Roi pour fixer la date d'entrée en vigueur est trop large.

Spreker meent dat de bevoegdheid die artikel 9 wil geven aan de Koning om de datum van inwerkingtreding vast te leggen, te ruim is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le droit d'envoyer un observateur était considéré par certaines délégations à Genève comme un signe de méfiance à l'égard du Secrétariat technique, un observateur agréé par les deux parties tend à renforcer la confiance mutuelle.

Hoewel het recht om een waarnemer te sturen door sommige delegaties in Genève beschouwd werd als een teken van wantrouwen ten opzichte van het Technisch Secretariaat, kan de aanwezigheid van een door beide partijen aangeduidde waarnemer het wederzijdse vertrouwen versterken.


L'intervenant considère que la délégation que l'article 9 propose de donner au Roi pour fixer la date d'entrée en vigueur est trop large.

Spreker meent dat de bevoegdheid die artikel 9 wil geven aan de Koning om de datum van inwerkingtreding vast te leggen, te ruim is.


Alors que le droit d'envoyer un observateur était considéré par certaines délégations à Genève comme un signe de méfiance à l'égard du Secrétariat technique, un observateur agréé par les deux parties tend à renforcer la confiance mutuelle.

Hoewel het recht om een waarnemer te sturen door sommige delegaties in Genève beschouwd werd als een teken van wantrouwen ten opzichte van het Technisch Secretariaat, kan de aanwezigheid van een door beide partijen aangeduidde waarnemer het wederzijdse vertrouwen versterken.


Tenant compte des règles et normes prudentielles existantes en matière d'outsourcing, l'on peut considérer que la délégation par un cédant initial soumis à un contrôle prudentiel à une entité spécialisée et réalisée conformément aux règles et normes prudentielles en matière d'outsourcing, présente des garanties suffisantes en termes d'organisation d'une part et de possibilité de contrôle par la CBFA d'autre part.

Rekening houdend met de bestaande prudentiële regels en normen inzake outsourcing, mag men veronderstellen dat de delegatie door een aan prudentieel toezicht onderworpen oorspronkelijke cedent, die gebeurt in overeenstemming met de prudentiële regels en normen inzake outsourcing, voldoende waarborgen biedt in termen van organisatie enerzijds en van controlemogelijkheden door de CBFA anderzijds.


Toutefois, confier la conservation des titres de l’OPCVM à un DCT, ou à un DCT de pays tiers devrait être considéré comme une délégation des fonctions de conservation.

Het toevertrouwen van de bewaring van effecten van de icbe aan een CSD of aan een CSD van een derde land dient echter wel als delegatie van de bewaarnemingstaken te worden beschouwd.


Confier la conservation des actifs à l’opérateur d’un système de règlement désigné aux fins de la directive 98/26/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres ou confier la fourniture de services similaires à des systèmes de règlement des opérations sur titres de pays tiers ne devrait pas être considéré comme une délégation des fonctions de conservation.

Het toevertrouwen door effectenafwikkelingssystemen van de bewaarneming van activa aan de exploitant van een effectenafwikkelingssysteem zoals bedoeld in Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen , of het verrichten van gelijkaardige diensten door niet-Europese effectenafwikkelingssystemen worden niet beschouwd als delegatie van bewaarnemingstaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant qu'une délégation ->

Date index: 2022-11-26
w