Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance pour l'emploi
Alliance électorale
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
Pacte sur l'emploi

Traduction de «considérant que l'alliance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


alliance pour l'emploi | Alliance pour l'emploi, la formation et la compétitivité | Pacte sur l'emploi

pact voor werkgelegenheid


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


alliance électorale

verkiezingsverbond [ verkiezingsalliantie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant l'intérêt de développer un business case avec comme objectif de mettre en oeuvre une économie verte basée sur le modèle de la Virunga Alliance tel que décrit dans le lien suivant ( [http ...]

Overwegende het belang om een business case te ontwikkelen met als doelstelling een groene economie te realiseren gebaseerd op het Virunga Alliance model, zoals beschreven in deze weblink ( [http ...]


Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre, développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité;

Overwegende dat het « Collège de l'Alliance » te Monceau-sur-Sambre, een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit;


Par analogie avec ce qui est prévu à l'article 162 du Code civil, il serait toutefois préférable de ne plus considérer cette alliance comme un empêchement au mariage lorsque la personne qui la produisait est décédée.

Het verdient echter de voorkeur die verwantschap niet meer als huwelijksbeletsel te beschouwen, als de persoon die de verwantschap deed ontstaan, overleden is. En dit analoog aan artikel 162 van het Burgerlijk Wetboek.


Il serait toutefois préférable de ne plus considérer cette alliance comme un empêchement au mariage lorsque la personne qui la produisait est décédée, d'autant plus que le législateur a entièrement levé, en 2001, les prohibitions relatives au mariage entre beaux-frères et belles-soeurs (loi du 27 mars 2001).

Het verdient echter de voorkeur die verwantschap niet meer als huwelijksbeletsel te beschouwen, als de persoon die de verwantschap deed ontstaan, overleden is. Dat geldt des te meer, nu de wetgever in 2001 het huwelijksverbod tussen schoonbroer en schoonzus volledig heeft geschrapt (wet van 27 maart 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait toutefois préférable de ne plus considérer cette alliance comme un empêchement au mariage lorsque la personne qui la produisait est décédée, d'autant plus que le législateur a entièrement levé, en 2001, les prohibitions relatives au mariage entre beaux-frères et belles-soeurs (loi du 27 mars 2001).

Het verdient echter de voorkeur die verwantschap niet meer als huwelijksbeletsel te beschouwen, als de persoon die de verwantschap deed ontstaan, overleden is. Dat geldt des te meer, nu de wetgever in 2001 het huwelijksverbod tussen schoonbroer en schoonzus volledig heeft geschrapt (wet van 27 maart 2001).


Par analogie avec ce qui est prévu à l'article 162 du Code civil, il serait toutefois préférable de ne plus considérer cette alliance comme un empêchement au mariage lorsque la personne qui la produisait est décédée.

Het verdient echter de voorkeur die verwantschap niet meer als huwelijksbeletsel te beschouwen, als de persoon die de verwantschap deed ontstaan, overleden is. En dit analoog aan artikel 162 van het Burgerlijk Wetboek.


Considérant le Concept opérationnel de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord pour augmenter le dispositif de défense aérienne de l'Alliance en réponse aux possibles attaques terroristes (MCM-062-02) ;

Gelet op het "Operational Concept of the North Atlantic Treaty Organization to increase the Alliance's air defence posture in response to possible terrorist attacks" (MCM-062-02);


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 f ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeninge ...[+++]


considérant que la Nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et la nutrition en Afrique (NASAN) vise à améliorer la sécurité alimentaire et la nutrition en aidant 50 millions de personnes en Afrique subsaharienne à sortir de la pauvreté d'ici 2020; que les pays participants ont négocié des cadres de coopération qui établissent les engagements visant à favoriser l'investissement privé dans le secteur de l'agriculture en Afrique.

overwegende dat de nieuwe alliantie voor voedselzekerheid en voeding in Afrika (NAFSN) tot doel heeft om de voedselzekerheid en voeding te verbeteren door in de periode tot 2020 50 miljoen mensen in Afrika ten zuiden de Sahara uit de armoede te helpen; overwegende dat de deelnemende landen elk een samenwerkingskader (Country Cooperation Framework; CCF) hebben vastgesteld, met daarin verplichtingen om particuliere investeringen in de Afrikaanse landbouwsector te bevorderen.


AB. considérant que le financement commun doit être clairement défini et circonscrit, qu'il ne peut pas être considéré comme une alternative aux conférences de génération des forces; que l'Alliance doit faire preuve d'une gestion budgétaire rigoureuse et chercher à « dépenser mieux » plutôt qu'à « dépenser plus »; que le principe « costs lie where they fall » doit être respecté;

AB. overwegende dat de gemeenschappelijke financiering duidelijk moet worden gedefinieerd en afgebakend, en dat ze niet mag worden beschouwd als een alternatief voor de conferenties over de opbouw van de troepenmacht (Force Generation Conference); dat het Bondgenootschap zijn begroting strikt moet beheren en dat het moet proberen « beter te besteden » veeleer dan « meer te besteden »; dat het beginsel « costs lie where they fall » moet worden nageleefd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que l'alliance ->

Date index: 2022-07-17
w