Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considération d'attaches étroites » (Français → Néerlandais) :

Le droit au respect de la vie privée et familiale est trop souvent mis en cause par des décisions unilatérales de communes (refus d'inscription, contrôles abusifs ou dilatoires, refus de célébrer le mariage...), par un traitement purement administratif de demandes de régularisation (non prise en considération d'attaches étroites en Belgique) et par des procédures de regroupement familial trop lentes.

Het recht op eerbiediging van het gezins- en privé-leven wordt maar al te vaak in het gedrang gebracht door eenzijdige beslissingen van de gemeenten (weigering van inschrijving, oneigenlijke controles of vertragingsmaneuvers, weigering van het sluiten van een huwelijk), door een louter administratieve behandeling van de aanvragen om regularisatie (niet in aanmerking nemen van hechte banden in België) en door al te trage gezinsherenigingsprocedures.


C. considérant que l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche devrait s'attacher à la réalisation d'objectifs économiques et sociaux, sur la base d'une coopération scientifique et technique étroite, afin de veiller à l'exploitation durable des ressources de la pêche;

C. overwegende dat met de Partnerschapsovereenkomsten inzake visserij naar de verwezenlijking van economische en sociale doelstellingen moet worden gestreefd door middel van een nauwe wetenschappelijke en technische samenwerking die in een duurzame exploitatie van de visbestanden moeten uitmonden;


C. considérant que l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche devrait s'attacher à la réalisation d'objectifs économiques et sociaux, sur la base d'une coopération scientifique et technique étroite, afin de veiller à l'exploitation durable des ressources de la pêche;

C. overwegende dat met de Partnerschapsovereenkomsten inzake visserij naar de verwezenlijking van economische en sociale doelstellingen moet worden gestreefd door middel van een nauwe wetenschappelijke en technische samenwerking die in een duurzame exploitatie van de visbestanden moeten uitmonden;


A. considérant que, depuis 2004, la République de Moldavie fait partie de la politique européenne de voisinage et que ses aspirations à des relations plus étroites et approfondies avec l'Union européenne ont continué à se concrétiser grâce au lancement du partenariat oriental en 2009; considérant que l'attachement aux valeurs démocratiques, le respect des droits de l'homme, la bonne gouvernance et la stabilité sont des éléments essentiels de ce parten ...[+++]

A. overwegende dat de Republiek Moldavië sinds 2004 deel uitmaakt van het Europees nabuurschapsbeleid, en dat haar streven naar nauwere en intensievere betrekkingen met de EU reëler gestalte heeft gekregen door de lancering van het Oostelijk Partnerschap in 2009; overwegende dat inzet voor democratische waarden, eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en stabiliteit essentiële elementen van dit partnerschap vormen,


E. considérant que le sommet UE-Canada qui se tiendra le 5 mai 2010 à Bruxelles devrait mettre l'accent sur le renforcement des relations politiques d'ores et déjà étroites entre les deux partenaires et s'attacher en particulier à relever les défis communs tels que les négociations en vue d'un accord économique et commercial global, les questions de politique étrangère et de sécurité, liées notamment à l'Afghanistan et au Pakistan, une approche commune à l'égard de l'Iran, la non-prolifératio ...[+++]

E. overwegende dat tijdens de komende top EU-Canada op 5 mei 2010 in Brussel naar verwachting de aandacht zal uitgaan naar de versterking van de nu al hechte politieke verhouding tussen beide partners, en in het bijzonder naar gemeenschappelijke uitdagingen zoals de onderhandelingen over een allesomvattende economische en handelsovereenkomst; uitdagingen ten aanzien van het buitenlands en veiligheidsbeleid, met name inzake Afghanistan en Pakistan; een gemeenschappelijke koers met betrekking tot Iran; de non-proliferatie van kernwapens; Haïti en de follow-up van de donorconferentie in New York; ontwikkelingssamenwerking; een gecoördineerde reactie op d ...[+++]


D. considérant que le sommet UE-Canada qui se tiendra le 5 mai prochain à Bruxelles devrait mettre l'accent sur le renforcement des relations politiques d'ores et déjà étroites entre les deux partenaires et s'attacher en particulier à relever les défis communs tels que les négociations en vue d'un accord économique et commercial global, les questions de politique étrangère et de sécurité, liées notamment à l'Afghanistan et au Pakistan, une approche commune à l'égard de l'Iran, la non-proliféra ...[+++]

D. overwegende dat de aandacht tijdens de aanstaande topbijeenkomst EU-Canada op 5 mei 2010 in Brussel zal uitgaan naar de versterking van de reeds hechte politieke verhouding tussen beide partners, en in het bijzonder naar gemeenschappelijke uitdagingen zoals de onderhandelingen over een uitgebreide economische en handelsovereenkomst; uitdagingen op buitenlands vlak en op het vlak van de veiligheid, met name in Afghanistan en Pakistan; een gemeenschappelijke koers met betrekking tot Iran; de niet-verspreiding van kernwapens; Haïti en de follow-up van de donorconferentie in New York; ontwikkelingssamenwerking; een gecoördineerde reactie op de financiël ...[+++]


(1) considérant que les institutions et les Etats membres attachent une grande importance à la protection des intérêts financiers des Communautés et à la lutte contre la fraude et toute autre activité illégale préjudiciable aux intérêts financiers communautaires; que la responsabilité de la Commission à cet égard est étroitement liée à sa mission d'exécution du budget en vertu de l'article 179 du traité Euratom; que l'importance de cette action est c ...[+++]

(1) Overwegende dat de instellingen en de lidstaten groot belang hechten aan de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, alsook aan de bestrijding van fraude en elke andere onwettige activiteit waardoor de communautaire financiële belangen worden geschaad; dat de verantwoordelijkheid van de Commissie in dit verband nauw verweven is met haar taak uit hoofde van artikel 179 van het Euratom-Verdrag om de begroting ten uitvoer te leggen; dat het belang van dit optreden bevestiging vindt in artikel 183 A van het Euratom-Verdrag;


(1) considérant que les institutions et les États membres attachent une grande importance à la protection des intérêts financiers des Communautés et à la lutte contre la fraude et toute autre activité illégale préjudiciable aux intérêts financiers communautaires; que la responsabilité de la Commission à cet égard est étroitement liée à sa mission d'exécution du budget en vertu de l'article 274 du traité CE; que l'importance de cette action est confir ...[+++]

(1) Overwegende dat de instellingen en de lidstaten groot belang hechten aan de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, alsook aan de bestrijding van fraude en elke andere onwettige activiteit waardoor de communautaire financiële belangen worden geschaad; dat de verantwoordelijkheid van de Commissie in dit verband nauw verweven is met haar taak uit hoofde van artikel 274 van het EG-Verdrag om de begroting ten uitvoer te leggen; dat het belang van dit optreden bevestiging vindt in artikel 280 van het EG-Verdrag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération d'attaches étroites ->

Date index: 2022-09-14
w