Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Créer des ensembles de conception technique
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Ensemble de véhicules
Ensemble de véhicules couplés
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Filtre anti-parasite d'ensemble
Filtre antiparasite d'ensemble
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Véhicules couplés

Traduction de «considérée par l'ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène ma ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




ensemble d’étrier de poste d’anesthésie

jukconstructie voor anesthesiewerkstation


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


filtre antiparasite d'ensemble | filtre anti-parasite d'ensemble

ontstoringsfilterapparaat


Résolution d'ensemble révisée sur la facilitation des transports routiers internationaux (R.E.4) | Résolution d'ensemble sur la facilitation des transports routiers

globale resolutie over het vergemakkelijken van het wegvervoer (R.E.4)


ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


créer des ensembles de conception technique

technische designpakketten creëren | technische designpakketten ontwerpen | technische designpakketten ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Si la participation de l'État passe sous le seuil des 50 %, le gouvernement conservera-t-il l'ensemble des tâches considérées aujourd'hui comme des missions de service public ou entend-on limiter ces dernières et, dans l'affirmative, dans quels domaines et sur quelles bases?

2. Mocht het staatsaandeel onder de 50 % dalen, behoudt de regering dan het huidige pakket dat als taken van openbare dienst wordt beschouwd, of is men van plan daarin te snoeien en zo ja, op welke vlakken en op grond van welke overwegingen?


Les résultats globaux intègrent l'ensemble des observations; par contre, des résultats par ligne sont exploitables si et seulement si suffisamment d'observations ont pu être recueillies sur la ligne considérée.

De globale resultaten bevatten alle vaststellingen. De resultaten per lijn zijn daarentegen enkel bruikbaar als er voldoende vaststellingen verzameld zijn op de lijn in kwestie.


Toute plainte à l'encontre d'un membre de ce groupe est considérée, dans cette culture, comme ciblant l'ensemble du groupe.

Een klacht tegen een lid van deze groep wordt binnen deze cultuur aanzien als een klacht tegen de groep.


Au sujet des incendies involontaires, on constate une baisse constante sur l'ensemble de la période considérée.

Wat onopzettelijke brandstichting betreft, stellen wij een gestage daling vast over het geheel van de bevraagde periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau récapitulatif du nombre de jours octroyés par type de congé et par régime par an: Réduction des congés : Pour les statutaires, l'ensemble des congés dont question ci-dessus est réduit proportionnellement au total des périodes de l'année civile considérée, pendant lesquelles l'agent n'a pas été en activité de service, c'est-à-dire de toutes les périodes pour lesquelles il n'a pas touché sa rémunération intégrale. b) Par membre du personnel, l'arriéré moyen de jours ...[+++]

Samenvattende tabel van het aantal verlofdagen per verloftype en per stelsel per jaar: Vermindering van het verlof: Voor het statutair personeel wordt het geheel van het verlof waarvan hierboven sprake verminderd in verhouding tot het aantal perioden van het beschouwd burgerlijk jaar gedurende welke het personeelslid niet in actieve dienst is geweest, d.w.z. alle perioden waarvoor hij niet volledig bezoldigd werd. b) Per werknemer bedraagt het gemiddeld aantal achterstallige dagen (vakantiedagen, kredietdagen, compensatiedagen en een beperkt aantal rustdagen): - bij NMBS: 38, 9 dagen (toestand op 31/12/2014) ; - bij Infrabel: 52, 2 dage ...[+++]


Dans le cas de la Belgique, elles semblent affecter davantage les sociétés qui sont considérées fiscalement comme des PME parmi l'ensemble des sociétés qui sont considérées comme telles par la législation comptable.

In België blijken van alle vennootschappen die door de boekhoudwetgeving als KMO's worden beschouwd, vooral de vennootschappen die fiscaal als KMO's worden beschouwd, moeilijkheden te ondervinden.


C'est la personne du toxicomane, considérée dans son ensemble, qui doit être centrale, et la prescription de méthadone doit être considérée comme une partie d'un programme complet de désintoxication.

De drugsverslaafde als persoon moet centraal staan en het voorschrijven van methadon moet deel uitmaken van een volledige ontwenningskuur.


Le Conseil supérieur des Finances en avait conclut que les difficultés d'accès au financement et de coût du financement étaient bel et bien établies, celles-ci affectant davantage les sociétés qui sont considérées fiscalement comme des PME parmi l'ensemble des sociétés qui sont considérées comme telles par la législation comptable.

De Hoge Raad van Financiën had daaruit besloten dat duidelijk leek vast te staan dat het moeilijk is om toegang te krijgen tot financiering en om de kosten van financiering te dragen en dat van alle vennootschappen die door de boekhoudwetgeving als KMO's worden beschouwd, vooral de vennootschappen die fiscaal als KMO's worden beschouwd, moeilijkheden ondervinden.


Le Conseil supérieur des Finances en avait conclut que les difficultés d'accès au financement et de coût du financement étaient bel et bien établies, celles-ci affectant davantage les sociétés qui sont considérées fiscalement comme des PME parmi l'ensemble des sociétés qui sont considérées comme telles par la législation comptable.

De Hoge Raad van Financiën had daaruit besloten dat duidelijk leek vast te staan dat het moeilijk is om toegang te krijgen tot financiering en om de kosten van financiering te dragen en dat van alle vennootschappen die door de boekhoudwetgeving als KMO's worden beschouwd, vooral de vennootschappen die fiscaal als KMO's worden beschouwd, moeilijkheden ondervinden.


Dans le cas de la Belgique, elles semblent affecter davantage les sociétés qui sont considérées fiscalement comme des PME parmi l'ensemble des sociétés qui sont considérées comme telles par la législation comptable.

In België blijken van alle vennootschappen die door de boekhoudwetgeving als KMO's worden beschouwd, vooral de vennootschappen die fiscaal als KMO's worden beschouwd, moeilijkheden te ondervinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée par l'ensemble ->

Date index: 2022-01-26
w