Aucune restriction ne sera imposée au niveau de l’Union aux substances qui présentent un risque faible pour la santé, la société et la sécurité, mais celles qui présente
nt un risque modéré feront l’objet d’une restriction d’accès au marché de consommation; en d’autres termes, elles ne pourront pl
us être vendues aux consommateurs (sauf pour des utilisations expressément autorisées, par exemple par la législation sur les médicaments), mais leur échange à des fins commercial
...[+++]es et industrielles, ainsi qu’à des fins de recherche et de développement scientifiques, sera autorisé.Er zullen op EU-niveau geen beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van stof
fen die slechts een gering gevaar inhouden voor de gezondheid, de samenleving of
de veiligheid. Het consumptief gebruik van stoffen die een gematigd risico vormen, zal aan beperkingen worden onderworpen, wat inhoudt dat zij niet aan consumenten mogen worden verkocht (tenzij voor specifiek toegestaan gebruik, zoals bij geneesmiddelenwetgeving), maar de handel erin is toegestaan voor commercieel en industrieel gebruik alsmede voor wetenschappelijk onderzoek en
...[+++]wetenschappelijke ontwikkeling.