Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'expiration de la Convention
Consommateur d'avant-garde

Vertaling van "consommateur avant l'expiration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avant l'expiration de la Convention

voor de afloop van de Overeenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant l'expiration de ce délai, le consommateur et le cas échéant, la personne qui constitue une sûreté personnelle, sont informés des modifications du contrat qui résultent de la présente loi.

Voor het verstrijken van deze termijn worden de consument en, in voorkomend geval, de persoonlijke zekerheidssteller op de hoogte gebracht van de wijzigingen die voortvloeien uit deze wet.


Au minimum, ces informations chiffrent les conséquences qui s'imposeront au consommateur s'il s'acquitte de ses obligations avant l'expiration du contrat de crédit et formulent clairement les hypothèses utilisées.

Die informatie bevat ten minste een berekening van de consequenties voor de consument die vóór het verstrijken van de kredietovereenkomst aan zijn verplichtingen voldoet, en een duidelijke vermelding van de daarbij aangewende hypothesen.


Au plus tard deux mois avant l'expiration du délai de zérotage, le prêteur en avertit le consommateur via tout moyen de communication utile.

Uiterlijk twee maanden voor het verstrijken van de nulstellingstermijn verwittigt de kredietgever de consument hiervan door middel van ieder nuttig communicatiemiddel.


On peut également noter, même si, comme on l'a vu, les ventes à des consommateurs sont, en principe, exclues du champ d'application de la Convention, qu'en vertu du nouvel article 1649quater du Code civil, tel qu'inséré par la loi du 1 septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, l'action du consommateur fondée sur un défaut de conformité d'un bien de consommation se prescrit dans un délai d'un an à partir du constat du défaut, sans que ce délai puisse expirer ...[+++]

Zelfs indien, zoals reeds is onderstreept, de verkoop aan verbruikers in beginsel uitgesloten wordt van het toepassingsgebied van het verdrag, moet worden opgemerkt dat krachtens het nieuwe artikel 1649quater van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd door de wet van 1 september 2004 betreffende de bescherming van de consumenten bij verkoop van consumptiegoederen, de vordering van de verbruiker gegrond op een gebrek aan overeenstemming van een consumptiegoed verjaart binnen een termijn van een jaar te rekenen vanaf de vaststelling van het gebrek, zonder dat deze termijn kan verstrijken voor het einde van een termijn van twee jaar te rekenen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le consommateur peut tester le produit et est dès lors protégé, mais l'entreprise ne peut toutefois recevoir ni avance, ni paiement avant l'expiration d'un délai de sept jours à compter du lendemain de la signature du bon de commande.

De consument kan het product dan testen en wordt beschermd, maar de onderneming mag geen voorschot of betaling ontvangen vooraleer de termijn van zeven dagen na het tekenen van de bestelbon is verlopen.


Au plus tard six mois avant l'expiration du délai de zérotage, le prêteur en avertit le consommateur au moyen de tout moyen de communication utile.

Uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van de nulstellingstermijn verwittigt de kredietgever de consument hiervan door middel van ieder nuttig communicatiemiddel.


Le consommateur peut tester le produit et est dès lors protégé, mais l'entreprise ne peut toutefois recevoir ni avance, ni paiement avant l'expiration d'un délai de sept jours à compter du lendemain de la signature du bon de commande.

De consument kan het product dan testen en wordt beschermd, maar de onderneming mag geen voorschot of betaling ontvangen vooraleer de termijn van zeven dagen na het tekenen van de bestelbon is verlopen.


95. Lorsque, dans le cadre d'un contrat de vente, la possession matérielle des biens a été transférée au consommateur ou, à sa demande, à un tiers avant expiration du délai de rétractation, le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours suivant la communication de sa rétractation au professionnel pour renvoyer ou rendre les biens au professionnel ou à une personne habilitée par ce dernier à les réceptionner, sauf si le professionnel propose de récupérer lui-même ces biens.

1. Bij verkoopovereenkomsten waar de consument de goederen daadwerkelijk in ontvangst heeft genomen, of wanneer die op zijn verzoek aan een derde partij zijn overgedragen, vóór het einde van de herroepingstermijn, zendt de consument de goederen terug of overhandigt die aan de handelaar of aan een persoon die door de handelaar gemachtigd is om de goederen in ontvangst te nemen, binnen veertien dagen na de dag waarop hij de herroeping aan de handelaar heeft medegedeeld, tenzij de handelaar aangeboden heeft de goederen zelf af te halen.


2. Lorsque, dans le cas d'un contrat de crédit lié au sens de l'article 3, point n), la législation nationale au moment de l'entrée en vigueur de la présente directive dispose déjà qu'aucun fonds ne peut être mis à disposition du consommateur avant l'expiration d'un délai spécifique, les États membres peuvent prévoir exceptionnellement que le délai visé au paragraphe 1 du présent article peut être réduit à ce délai spécifique à la demande expresse du consommateur.

2. Indien voor een gelieerde kredietovereenkomst, zoals gedefinieerd in artikel 3, onder n), nationale wetgeving op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn reeds voorschrijft dat de gelden niet ter beschikking gesteld kunnen worden van de consument voor het verstrijken van een specifieke periode, kunnen lidstaten uitzonderlijk bepalen dat de in het eerste lid van dit artikel bedoelde periode op uitdrukkelijk verzoek van de consument kan verkort worden tot deze specifieke periode.


L'action du consommateur se prescrit dans un délai d'un an à compter du jour où il a constaté le défaut de conformité, sans que ce délai puisse expirer avant la fin du délai de deux ans, prévu au §1 .

De rechtsvordering van de consument verjaart na verloop van één jaar vanaf de dag waarop hij het gebrek aan overeenstemming heeft vastgesteld, zonder dat die termijn vóór het einde van de termijn van twee jaar, bedoeld in §1, mag verstrijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur avant l'expiration ->

Date index: 2021-04-17
w