Je vois que M. Stubb n’est pas là cet après-midi, mais l’agence qui est proposée n’est pas une agence du type de celles qui formulent des politiques ou qui prennent des initiatives en faveur de la protection des consommateurs. Il s’agira d’une agence exécutive, d’un organisme de gestion qui se chargera de la comptabilité et de tous les aspects pratiques qui n’impliquent aucune politique.
Ik zie dat de heer Stubb vanmiddag niet aanwezig is, maar in het voorstel voor een agentschap is er geen sprake van dat dit agentschap zich met beleidsvorming of met initiatieven op het gebied van de consumentenbescherming gaat bezighouden. Het gaat om een uitvoerend agentschap, een soort beheerorgaan, dat verantwoordelijk is voor de administratie en voor alle andere praktische aspecten die niets met beleid te maken hebben.