Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs s'ils exploitaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dies ist eine Verringerung um 37,4% gegenüber den angeforderten Quoten und bedeutet eine drastische Beschränkung der Möglichkeiten für Entwicklung und Wachstum in dem ärmsten Land unter den EU-Mitgliedstaaten und in seinen wichtigsten Industriesektoren.

The accompanying current or forthcoming devaluation of the dollar by the United States as part of its currency reform programme would have a severe negative impact on the European market.


In tale ambito, saranno mantenute la consulenza in materia di normativa e l'assistenza tecnica per fondare istituzioni democratiche attraverso i contatti tra i funzionari, i membri del parlamento e le organizzazioni non governative, grazie ai programmi comunitari e quelli degli Stati membri; 5. sottolineare l'importanza del ruolo della Comunità europea in quanto uno dei principali fornitori di assistenza a favore delle tre Repubbliche, per promuovere gli obiettivi succitati e il processo di riforma politico ed economico in generale; 6. adottare misure per aiutare le tre Repubbliche a sormontare il difficile periodo di transizione e quindi contribuire a creare le condizioni necessarie per lo sviluppo sostenibile, previa soluzione dei confl ...[+++]

This shall be done through inter alia: - supporting efforts to consolidate economic reform, based upon agreements with the IMF and other international financing institutions; - cooperating as closely as possible with those institutions, other donors and other Independent States which are creditors of the three Republics; - providing humanitarian assistance, including the supply of essential foodstuffs and fuel, where this is deemed necessary, in addition to Community operations in these areas, 7. to support equable solutions regarding access to, and transit for export of, energy products; 8. to include in the European Union's political dialogue with the three Republics security-related areas of mutual interest, including combating illega ...[+++]


2° transmettre au prestataire de services de paiement destinataire et, au consommateur, les informations disponibles sur les virements entrants récurrents et les domiciliations initiées par le créancier qui ont été effectués sur le compte de paiement du consommateur au cours des treize derniers mois précédents l'autorisation du consommateur visée au paragraphe 2;

2° aan de ontvangende betalingsdienstaanbieder en aan de consument de beschikbare informatie toezenden over terugkerende inkomende overschrijvingen en door de begunstigde schuldeiser aangestuurde domiciliëringen die dertien maanden voorafgaand aan de toestemming van de consument zoals bedoeld in paragraaf 2, op de betaalrekening van de consument zijn uitgevoerd;


33/9° consommateur résidant légalement dans un Etat membre: toute personne physique ayant le droit de résider dans un Etat membre en vertu de la législation européenne ou nationale, en ce compris les consommateurs qui ne possèdent pas d'adresse fixe, les consommateurs qui n'ont pas de permis de séjour mais dont l'expulsion est impossible pour des raisons légales ou pratiques et les demandeurs d'asile au titre de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, de son protocole du 31 janvier 1967 et des autres traités internationaux pertinents".

33/9° consument die legaal in een lidstaat verblijft: iedere natuurlijke persoon die op grond van Europese of nationale wetgeving het recht heeft in een lidstaat te verblijven, met inbegrip van consumenten zonder vast adres, consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen en personen die asiel zoeken uit hoofde van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, het protocol daarbij van 31 januari 1967 en andere internationale verdragen ter zake".


Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grave, par la mise en location en dessous du prix normal de location ou par la mise en location pour une duré ...[+++]

De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadiging, door een ernstige verontreiniging, door het verhuren onder de normale huurprijs of verhuren voor me ...[+++]


Ces modalités doivent être rappelées par le prêteur au consommateur lors de la mise en demeure; 2° pour le cas d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière où le consommateur aliénerait le bien mobilier financé avant le paiement du prix ou en ferait un usage contraire aux stipulations du contrat, alors que le prêteur s'en serait réservé la propriété; 3° pour le cas d'un crédit hypothécaire avec une destination mobilière où le consommateur dépasserait le montant du crédit visé aux articles VII. 147/15 et VII. 147/16 et ne se serait pas exécuté un mois après l'envoi recommandé d'une lettre contenant mise en demeure; 4° pour le cas où le consommateur est déclaré en faillite; 5° lorsque par son fait le consommateur a diminué la s ...[+++]

Die regels moeten door de kredietgever bij de consument in herinnering worden gebracht bij de ingebrekestelling; 2° ingeval van een hypothecair krediet met een roerende bestemming, indien de consument het gefinancierde roerend goed vervreemdt vóór het betalen van de prijs, of het gebruikt in strijd met de bedongen voorwaarden van de overeenkomst, terwijl de kredietgever zich de eigendom ervan had voorbehouden; 3° ingeval van een hypothecair krediet met een roerende bestemming, indien de consument het kredietbedrag bedoeld in de artikelen VII. 147/15 en VII. 147/16 overschrijdt, en hij, een maand na het versturen per aangetekende zending van een brief houdende ingebrekestelling, zijn verplichtingen niet is nagekomen; 4° ingeval de consume ...[+++]


durée de vie du produit développement durable garantie économie de l'environnement bien durable comportement du consommateur moralité de la vie économique protection du consommateur déchet information du consommateur protection de l'environnement politique des consommateurs fraude qualité du produit lutte contre le gaspillage économie sociale

levensduur van het product duurzame ontwikkeling garantie milieueconomie duurzame goederen consumentengedrag economische ethiek bescherming van de consument afval consumentenvoorlichting milieubescherming consumentenbeleid fraude kwaliteit van het product bestrijding van verspilling sociale economie


Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur (50 %); - L'absence de réduction de moitié de la dose lors de la première exposition d'une nouvelle session (56 %); - Le non- ...[+++]

De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalverantwoordelijke de intensiteit en de duur van de blootstelling niet aanpast aan het huidtype van de consument (50 %); - Het feit dat de verplichte halvering van de eerste beurt van een nieuwe sessie niet gerespecteerd wordt (56 %) ...[+++]


Récemment, le tribunal de Turnhout a rendu un jugement au détriment des responsables d'entreprises de lavage de voitures qui exploitaient économiquement des réfugiés pakistanais.

De rechtbank van Turnhout sprak recentelijk een vonnis uit tegen een groep uitbaters van autowasserijen die Pakistaanse vluchtelingen uitbuitten.




D'autres ont cherché : consommateurs s'ils exploitaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs s'ils exploitaient ->

Date index: 2024-09-17
w