Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs s'investissent davantage » (Français → Néerlandais) :

La Commission considère que l’utilisation de normes de rendement énergétique dynamiques en combinaison avec l’estimation du rendement énergétique et les systèmes d’étiquetage est un moyen puissant pour informer les consommateurs et axer davantage le marché sur les question d’efficacité énergétique.

Het hanteren van dynamische energie-efficiëntienormen in combinatie met prestatiebeoordelingen en etiketteringsregelingen is volgens de Commissie een krachtig instrument om consumenten voor te lichten en de markt om te buigen naar energie-efficiëntie.


Pour que l’industrie investisse davantage dans la RD en Europe, il faut impérativement que les politiques du marché intérieur tendent à encourager l’économie de la connaissance et à dynamiser le marché des biens et des services à forte intensité de recherche et d’innovation.

Om de industrie te bewegen meer te investeren in onderzoek en ontwikkeling in Europa, moet het beleid met betrekking tot de interne markt zich meer gaan richten op het bevorderen van de kenniseconomie en het stimuleren van de marktdynamiek met betrekking tot onderzoeksintensieve en innovatieve goederen en diensten.


Quatre mois plus tard à peine, cette maladie touche dix pays d'Europe orientale, suscitant l'inquiétude des pays d'Europe occidentale, Autriche en tête, qui insistent auprès de l'Europe pour qu'elle s'investisse davantage dans la lutte contre cette maladie.

Amper vier maanden later is ze aanwezig in tien Oost-Europese landen. Dat zorg voor onrust in West-Europese landen, met Oostenrijk op kop, die bij Europa aandringen om een actievere rol te spelen in de bestrijding van de ziekte.


Les marchés fonctionnent mieux lorsque les consommateurs se sentent davantage en confiance.

Markten presteren beter wanneer consumenten meer vertrouwen hebben.


Une ville qui veut conserver son attractivité, attirer de nouveaux citoyens et entreprises tout en assurant sa santé financière a donc tout intérêt à ce que l'on investisse davantage dans l'infrastructure mobile.

Een stad die haar aantrekkingskracht wil blijven behouden, nieuwe burgers en ondernemingen aantrekken en financieel wel wil varen heeft dus alle belang bij het binnenhalen van méér investeringen in mobiele infrastructuur.


Les fonds de pension, qui investissent davantage dans les actions, seraient moins vulnérables à cet égard - et rien qu'à cet égard.

Pensioenfondsen, die meer in aandelen beleggen, zouden op dat vlak - alleen op dat vlak - minder kwetsbaar zijn.


Sur la base de la complexité des dossiers, du marché libéralisé et du défi pour le Service de médiation dans le nouveau contexte du Service de médiation pour le consommateur, un cadre davantage qualifié est nécessaire.

Op basis van de complexiteit van de dossiers, de geliberaliseerde markt en de uitdaging voor de Ombudsdienst in de nieuwe context van de consumentenombudsdienst, is een hoger opgeleid kader nodig.


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyens pour la réalisation des ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te maken voor de uitvoering van de investeringen in 2015, ...[+++]


Le règlement proposé contribue à la stratégie de croissance décennale de l’Union européenne «Europe 2020» en ce qu’il permet aux consommateurs d’avoir davantage confiance dans la sécurité offerte par les produits et améliore le fonctionnement du marché unique.

Het voorstel past in de EU 2020-strategie – het tienjarenplan voor groei van de Europese Unie – door te zorgen voor een versterking van het vertrouwen van de consumenten in de veiligheid van producten en een verbetering van de werking van de interne markt.


Ce cadre serait défini en fonction des besoins exprimés par les consommateurs et concorderait davantage avec la politique de qualité des vins.

Dit kader zou zijn toegesneden op de tot uitdrukking gebrachte behoeften van de consumenten en zou meer in overeenstemming zijn met het kwaliteitsbeleid voor wijn.


w