considérant que l'article 11 paragraphe 6 du règlement no 136/66/CEE du Conseil, du 22 septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1556/84 (5), prévoit qu'un pourcen
tage de l'aide à la consommation est affecté à des actions d'information et, éventuellement, à d'autres actions visant à promouvoi
r la consommation d'huile d'olive dans la Communauté; qu
...[+++]e, compte tenu de la situation intervenue sur le marché de l'huile d'olive, notamment après l'adhésion de la République hellénique à la Communauté, il convient de prévoir la possibilité d'utiliser des montants résultant de la retenue du pourcentage visé ci-avant, pour promouvoir la consommation de l'huile d'olive communautaire aussi bien sur le marché communautaire que sur le marché mondial; Overwegende dat in artikel 11, lid 6, van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1556/84 (5), is bepaald
dat een percentage van de consumptiesteun wordt besteed aan voorlichtingsacties en eventueel aan andere acties om het verbruik van olijfolie in de Gemeenschap te bevorderen; dat, gelet op de situatie die is ontstaan op de olijfoliemarkt, met name na de toetreding van de Helleense Republiek tot de Gemeenschap, moet worden voorzien in de mogelijkheid om bedr
...[+++]agen die worden verkregen door het inhouden van het vorengenoemde percentage, te gebruiken om het verbruik van in de Gemeenschap geproduceerde olijfolie te bevorderen zowel in de Gemeenschap als op de wereldmarkt;