Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «consommation l'obligation d'adresser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, s'il s'agit d'une personne physique, doit, pour introduire valablement sa demande d'inscription comme intermédiaire de crédit dans la catégorie courtiers de crédit, agents liés ou sous-agents, fournir dans cette demande les données suivantes et y joindre les documents suivants : 1° ses données d'identification et son numéro d'entreprise; 2° un extrait de casier judiciaire destiné à ...[+++]

Art. 7. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, moet de kandidaat die een natuurlijke persoon is, om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, bij zijn aanvraag tot inschrijving als kredietbemiddelaar in de categorie kredietmakelaars, verbonden agenten of subagenten, volgende gegevens verstrekken en documenten voegen : 1° zijn identificatiegegevens en zijn ondernemingsnummer; 2° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor gereglementeerde activiteiten dat niet ouder is dan drie maanden; 3° een toelichting die zijn geschiktheid ...[+++]


Un prêteur hypothécaire ne doit pas non plus mentionner son adresse ni sa qualité, une obligation qui est par contre prévue pour l'intermédiaire de crédit hypothécaire et dans la loi sur le crédit à la consommation.

Ook hoeft een hypothecair kredietgever zijn adres of hoedanigheid niet te vermelden, wat wel het geval is bij de hypothecaire kredietbemiddelaar en in de wet op het consumentenkrediet.


Un prêteur hypothécaire ne doit pas non plus mentionner son adresse ni sa qualité, une obligation qui est par contre prévue pour l'intermédiaire de crédit hypothécaire et dans la loi sur le crédit à la consommation.

Ook hoeft een hypothecair kredietgever zijn adres of hoedanigheid niet te vermelden, wat wel het geval is bij de hypothecaire kredietbemiddelaar en in de wet op het consumentenkrediet.


Les militaires peuvent se manifester volontairement ou être obligés de s'adresser à la Cel Addict s'ils sont surpris à consommer des drogues ou de l'alcool en quantité exagérée.

Militairen kunnen zich eveneens vrijwillig aanmelden of worden verplicht doorverwezen naar de Cel Addict als ze betrapt worden op gebruik van drugs of overmatig alcoholinname.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les militaires peuvent se manifester volontairement ou être obligés de s'adresser à la Cel Addict s'ils sont surpris à consommer des drogues ou de l'alcool en quantité exagérée.

Militairen kunnen zich eveneens vrijwillig aanmelden of worden verplicht doorverwezen naar de Cel Addict als ze betrapt worden op gebruik van drugs of overmatige alcoholinname.


Les militaires peuvent se manifester volontairement ou être obligés de s'adresser à la Cellule Addictions s'ils sont surpris à consommer des drogues ou de l'alcool en quantité exagérée.

Militairen kunnen zich eveneens vrijwillig aanmelden of worden verplicht doorverwezen naar de Cel Addict als ze betrapt worden op gebruik van drugs of overmatig alcoholinname.


L'interdiction de percevoir une quelconque indemnité inscrite à l'article 5 correspond en effet à celle déjà inscrite à l'article 27bis de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; l'obligation d'adresser une mise en demeure écrite inscrite à l'article 6 et d'y faire figurer les éléments que la loi prévoit, correspond tout à la fois à des exigences raisonnables et à ce qui doit être la pratique des avocats compte tenu des usages de la profession et de la déontologie; quant aux visites domiciliaires visées à l'article 7, elles ne s'inscrivent pas dans l'activité professionnelle de l'avocat.

Het in artikel 5 vervatte verbod om enige vergoeding te innen beantwoordt immers aan het verbod dat reeds in artikel 27bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet is vervat; de in artikel 6 vervatte verplichting om een schriftelijke ingebrekestelling te versturen en om daarin de elementen te vermelden waarin bij de wet is voorzien, beantwoordt tegelijk aan redelijke vereisten en aan wat de praktijk van de advocaten moet zijn, rekening houdend met wat gebruikelijk is in het beroep en met de deontologie; de in artikel 7 bedoelde huisbezoeken passen niet in het kader van de beroepsactiviteit van de advocaat.


La Commission européenne a adressé un avis motivé aux gouvernements belge, britannique, espagnol, français, irlandais, luxembourgeois, néerlandais et portugais pour manquement apparent à l'obligation de transposer la directive sur les garanties des biens de consommation (1999/44/CE).

De Europese Commissie heeft aan de regeringen van België, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk 'een met redenen omkleed advies' doen toekomen over kennelijke niet-uitvoering van de garantie-richtlijn (199/44/EG).


18. craint que le règlement "Bruxelles II" concernant la compétence judiciaire dans les litiges de consommation, récemment adopté, vide de leur substance le principe du pays d'origine et la directive sur le commerce électronique; tient à ce que les propositions relatives à un nouveau règlement "Rome II" concernant les obligations non contractuelles n'aboutissent pas à saper davantage le principe du pays d'origine ou la directive sur le commerce électronique; prie la Commission de procéder en temps opportun à une large consultation s ...[+++]

18. is bezorgd dat de onlangs aangenomen Verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke zaken ("Brussel II") het land-van-oorsprong-beginsel alsmede de richtlijn e-handel kan ondermijnen; is er vast van overtuigd dat voorstellen voor een nieuwe verordening inzake niet-contractuele verplichtingen ("Rome II" ) niet moet worden gebruikt om het land-van-oorsprong-beginsel en de richtlijn e-handel verder te ondermijnen; verzoekt de Commissie over te gaan tot een uitvoerige en tijdige raadpleging over het "Rome II"-voorstel, waarbij alle belanghebbende groeperingen moeten worden betrokken, inclusief de financiële dienstve ...[+++]


Ainsi, dans le domaine du crédit à la consommation, une série de mesures relatives à la publicité figurent dans la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation: - interdiction de mentionner que le crédit est gratuit; - obligation de mentionner l'identité, l'adresse et la qualité de l'annonceur ainsi que la forme concernée du crédit et les exigences éventuelles auxquelles il faut satisfaire pour l'obtenir; - obligation de mentionner le tau ...[+++]

Op het vlak van het consumentenkrediet zijn zo een reeks maatregelen met betrekking tot de publiciteit opgenomen in de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet: - verbod te vermelden dat het krediet gratis is; - verplichting tot vermelding van de identiteit, het adres en de hoedanigheid van de adverteerder, evenals de betrokken kredietvorm en de eventuele voorwaarden waaraan moet worden voldaan om het te bekomen; - verplichting tot vermelding van het jaarlijks kostenpercentage in elke publiciteit die een cijfer noemt dat slaat op de kost van het krediet; - verbod om in de reclame die verwijst naar het maximale jaarlijks kostenpe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation l'obligation d'adresser ->

Date index: 2022-07-17
w