Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
Accord à taux différé
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
En assiette nulle
Inspectrice des douanes
Préposé des douanes
Préposée des douanes
S'il est constaté que la différence est minime
Sans différence

Vertaling van "constat qu'une différence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
s'il est constaté que la différence est minime

indien wordt vastgesteld dat het verschil van geringe betekenis is


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading




accord à taux différé | A.T.D.

Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On constate cependant une différence entre le nord et le sud du pays, le changement étant plus marqué en Wallonie (-23,6 %) et à Bruxelles (-25,9 %) qu'en Flandre (-3,3 %).

Er bestaat wel een verschil tussen het Noorden en het Zuiden van het land, met een daling die groter is in Wallonië (-23,6%) en Brussel (-25,9%), dan in Vlaanderen (-3,3 %).


De par les constats problématiques posés, différents objectifs sont apparus comme prioritaires pour mettre l'EMR sur la bonne voie: coordination et simplification du ticketing, interopérabilité des infrastructures et du matériel, suppression des goulots d'étranglement sont les priorités clairement identifiées.

Gelet op de vastgestelde problemen zou er aan bepaalde doelstellingen voorrang moeten worden gegeven om de EMR op het goede spoor te zetten: de coördinatie en vereenvoudiging van het ticketingsysteem, de interoperabiliteit van de infrastructuur en het materieel en het wegwerken van bottlenecks werden duidelijk als prioriteiten aangemerkt.


Au moment du retrait de l'appli Railtime et de l'installation de l'appli de la SNCB, on constate de nombreuses différences d'utilisation.

Bij het verwijderen van de Railtime app en het installeren van de NMBS app blijkt toch dat er heel wat verschillen in gebruik zijn.


Il est frappant de constater de grandes différences entre les avions qui décollent de la piste 25R, piste très souvent utilisée et qui terrifie des milliers d'habitants, jour après jour, nuit après nuit.

Het is opvallend dat er grote verschillen bestaan bij de vliegtuigen die opstijgen vanop baan 25R, die zeer vaak gebruikt wordt en waarbij vele duizenden bewoners dag in, dag uit, nacht in, nacht uit, worden geterroriseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre de conclusion, Eurostat a constaté que dans différents contrats, des dispositions sont prévues qui font supporter les risques par le pouvoir public ou n'octroient pas l'intégralité des bénéfices éventuels des modifications macro-économiques au partenaire privé.

De conclusie was dat er in verschillende contracten bepalingen staan die risico’s bij de overheid leggen of niet de volledige mogelijke winsten van macro-economische veranderingen aan de private partner toekennen.


M. Berni Collas constate que la différence entre la proposition d'avis de Mme Vanlerberghe et M. Wille et celle de M. Moureaux tient d'abord à ce que la première se borne à constater le manque de concertation tandis que la seconde exprime également un regret.

De heer Berni Collas stelt vast dat het verschil tussen het voorstel van advies van mevrouw Vanlerberghe en de heer Wille en dat van de heer Moureaux eerder te maken heeft met het feit dat het eerste alleen het gebrek aan overleg vaststelt, terwijl het tweede dat ook betreurt.


En effet, nous pouvons constater que la différence de traitement de fin de carrière entre un magistrat de première instance et le chef de corps de deuxième classe a été limitée à 95 000 francs (à 100 %); par rapport au chef de corps de première classe, cette différence s'élève à 241 000 francs.

We kunnen immers vaststellen dat het weddeverschil op het einde van de loopbaan tussen een magistraat op het niveau eerste aanleg en de korpschef tweede klasse beperkt wordt tot 95 000 frank (à 100 %), ten aanzien van de korpschef eerste klasse bedraagt dit verschil 241 000 frank.


En effet, nous pouvons constater que la différence de traitement de fin de carrière entre un magistrat de première instance et le chef de corps de deuxième classe a été limitée à 95 000 francs (à 100 %); par rapport au chef de corps de première classe, cette différence s'élève à 241 000 francs.

We kunnen immers vaststellen dat het weddeverschil op het einde van de loopbaan tussen een magistraat op het niveau eerste aanleg en de korpschef tweede klasse beperkt wordt tot 95 000 frank (à 100 %), ten aanzien van de korpschef eerste klasse bedraagt dit verschil 241 000 frank.


C. Constatant que les différents problèmes occasionnés par les incendies d'amiante relèvent de la responsabilité d'un grand nombre de ministres à différents niveaux de pouvoir;

C. Vaststellende dat er voor de verschillende aspecten die bij een asbestbrand optreden tal van ministers op verschillende niveaus verantwoordelijk zijn;


D’autre part, je constate que si différences vous avez pu constater pour certains arrondissements (et non villes), celles-ci sont fonction d’une série de saisies ponctuelles, saisies qui auraient parfaitement pu s’opérer sur le territoire d’autres arrondissements judiciaires.

Aan de andere kant, zie ik dat waar u verschillen hebt kunnen vaststellen voor sommige arrondissementen (en niet steden), deze gebaseerd zijn op een reeks van incidentele inbeslagnames, inbeslagnames die perfect zouden kunnen verricht geweest zijn op het grondgebied van andere gerechtelijke arrondissementen.


w