Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Entreprise moyenne
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Moyenne des cours constatés
Moyenne entreprise
Observatoire européen des PME
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «constate qu'en moyenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne des cours constatés

gemiddelde van de geconstateerde noteringen


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]

middelgroot bedrijf [ middelgrote onderneming ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pareil déroulement répond, d'une part, aux constatations de durée moyenne d'une détention préventive et à la garantie d'un contrôle régulier de la nécessité ultérieure du maintien de la détention préventive et, d'autre part, à l'objectif poursuivi par le législateur en 2005 de rationalisation de la procédure pour les instructions de longue durée, ce de manière uniforme pour toutes les infractions afin d'éviter les imprécisions et les difficultés qui ont surgi après 2005 (voir plus loin au point 2 du présent commentaire).

Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de onduidelijkheden en moeilijkheden die na 2005 ontstonden worden voorkomen (zie verder punt 2 van deze toelichting).


Un simple coup d'œil suffit pourtant pour constater que les moyennes des index pour les années de référence 1988 (70,90), 1989 (73,10) et 1991 (77,97), telles que publiées annuellement par le fisc au Moniteur belge, ne correspondent pas aux moyennes calculées par le SPF Économie pour les années 1988 (70,84), 1989 (73,03) en 1991 (77,98).

Nochtans is het eenvoudig vast te stellen dat de gemiddelden van de indexcijfers voor de referentiejaren 1988 (70,90), 1989 (73,10) en 1991 (77,97), zoals jaarlijks wordt bekendgemaakt door de fiscus in het Belgisch Staatsblad, niet overeenstemmen met de gemiddelden zoals berekend door de FOD Economie voor 1988 (70,84), 1989 (73,03) en 1991 (77,98).


Sur la base des calculs réalisés dans des régions où des statistiques sont disponibles, on a constaté une baisse moyenne de seulement 2,5 % par an pour la période comprise entre 1990 et 2005.

Op basis van berekeningen in regio's waar cijfers voorhanden zijn, werd een gemiddelde daling van slechts 2,5 % per jaar vastgesteld voor de periode 1990-2005.


Or, force est de constater qu'en moyenne, au niveau mondial, ces réductions devront atteindre 50 % d'ici 2050, ce qui représente pour les pays industrialisés des émissions réduites de 80 % sur la même période (11) .

Wij moeten echter vaststellen dat deze vermindering wereldwijd gemiddeld 50 % tegen 2050 zou moeten bedragen, wat voor de geïndustrialiseerde landen een vermindering van de uitstoot met 80 % over dezelfde periode betekent (11) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Lors de ces actions de contrôle ciblées, il a été constaté qu’en moyenne deux transports contrôlés sur trois étaient en infraction avec l’arrêté royal du 2 juin 2010.

2) Tijdens deze gerichte controleacties werd vastgesteld dat gemiddeld twee op de drie gecontroleerde transporten in overtreding was met het koninklijk besluit (KB) van 2 juni 2010.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 16 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions prévues à l'article XV.2 du Code de droit économique

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 16 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en vaststelling van de inbreuken bepaald in artikel XV.2 van het Wetboek van economisch recht


1. En cas d'écart constaté entre les résultats des analyses auxquelles ont fait procéder le vendeur et l'acheteur conformément à l'article 35, la moyenne arithmétique des deux résultats obtenus est déterminante pour la constatation de la catégorie du sucre en cause si l'écart est:

1. Wanneer een verschil wordt geconstateerd tussen de uitkomsten van de analyses die de koper en de verkoper overeenkomstig artikel 35 hebben laten uitvoeren, is het rekenkundige gemiddelde van de twee uitkomsten beslissend voor de bepaling van de categorie van de betrokken suiker, wanneer het verschil:


2. L'institution compétente d'un État membre dont la législation prévoit que le calcul des prestations en espèces repose sur un revenu moyen ou sur une base de cotisation moyenne détermine ce revenu moyen ou cette base de cotisation moyenne exclusivement en fonction des revenus constatés ou des bases de cotisation appliquées pendant les périodes accomplies sous ladite législation.

2. Het bevoegde orgaan van een lidstaat wiens wetgeving bepaalt dat voor de berekening van de uitkeringen gemiddelde inkomsten dan wel een gemiddelde premie of bijdrage als grondslag wordt genomen, stelt deze gemiddelde inkomsten of deze gemiddelde premie of bijdrage uitsluitend vast op basis van de inkomsten die genoten zijn of de premies of bijdragen die zijn toegepast gedurende de krachtens bedoelde wetgeving vervulde tijdvakken.


2. Lorsqu'une entreprise, à la date de clôture des comptes, constate un dépassement dans un sens ou dans un autre et sur une base annuelle, des seuils de l'effectif ou des seuils financiers énoncés à l'article 2, cette circonstance ne lui fait acquérir ou perdre la qualité de moyenne, petite ou microentreprise que si ce dépassement se produit pour deux exercices consécutifs.

2. Wanneer een onderneming op de datum van afsluiting van de rekeningen vaststelt dat de op jaarbasis berekende gegevens boven of onder de in artikel 2 aangegeven drempels voor het aantal werkzame personen of de financiële maxima liggen, verkrijgt of verliest zij de hoedanigheid van middelgrote, kleine of micro-onderneming slechts wanneer deze situatie zich in twee opeenvolgende boekjaren voordoet.


Le Point de contact-régularisations n'est pas en mesure de dire si l'on a atteint un sommet en ce qui concerne le nombre de demandes mais il constate qu'en moyenne, environ 30 déclarations sont déposées quotidiennement.

Het contactpunt regularisaties kan nog niet zeggen of het aantal aanvragen zijn hoogtepunt heeft bereikt.


w