Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Allongement conventionnel
Allongement hypertrophique du col de l'utérus
Allongement logarithmique
Allongement permanent
Allongement rationnel
Allongement rémanent
Allongement rémanent pour cent
Allongement véritable
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Déformation
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Vertaling van "constate que l'allongement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allongement logarithmique | allongement rationnel | allongement conventionnel | allongement véritable | déformation

natuurlijke rek


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent

blijvende rek | blijvende uitrekking


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


Allongement hypertrophique du col de l'utérus

hypertrofische elongatie van cervix uteri


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans qu'il faille examiner si le relèvement de l'âge légal de la retraite, de la retraite anticipée et l'allongement des conditions de carrière y donnant accès, constituent un recul significatif, il suffit de constater que ce recul est justifié par des motifs d'intérêt général.

Zonder dat dient te worden onderzocht of het optrekken van de wettelijke leeftijd voor het rustpensioen, alsook voor het vervroegd rustpensioen, en het verstrengen van de loopbaanvoorwaarden die daartoe toegang verlenen, een aanzienlijke achteruitgang inhouden, volstaat het vast te stellen dat die achteruitgang wordt gerechtvaardigd door redenen die verband houden met het algemeen belang.


2) Dans l'affirmative, pour combien de ces médicaments a-t-on constaté un allongement de l'intervalle QT ?

2) Zo ja, bij hoeveel van deze geneesmiddelen werd een verlenging van het QT-interval vastgesteld?


Or il s'est avéré que les retards et les trains supprimés n'avaient pas été mentionnés sur l'application, de sorte que de nombreux navetteurs qui s'étaient rendus à la gare sans s'inquiéter ont ensuite dû constater que leur train ne circulait pas ou avec un certain retard ou encore, que le trajet avait été allongé (par exemple en modifiant une relation IC en une L).

Wat bleek, vertragingen of afgeschafte treinen werden niet meegedeeld op de app zodat pendelaars met een goed gemoed vertrokken. Bij aankomst in het station bleek dan meerdere malen dat hun trein niet reed, met vertraging reed of een langer traject zou afleggen (bijvoorbeeld van IC naar L-lijn).


­ la constatation d'un allongement significatif de l'espérance de vie et d'une diminution du nombre des naissances;

­ de vaststelling van een significante verlenging van de levensverwachting en van een vermindering van het aantal geboorten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que les conséquences des changements démographiques en Europe s'accentueront au cours des prochaines décennies, étant donné que la société est confrontée au vieillissement de la population, à l'allongement de l'espérance de vie et à la diminution de la population en âge de travailler; constate que la nécessité d'accentuer la migration rend essentielles des politiques inclusives et efficaces;

4. merkt op dat de gevolgen van demografische veranderingen in Europa de komende decennia zullen toenemen,aangezien de maatschappij geconfronteerd wordt met een ouder wordende bevolking, langere levensverwachtingen en een krimpende beroepsbevolking; merkt op dat door de behoefte aan meer migratie een inclusief en effectief integratiebeleid van essentieel belang is;


4. constate avec satisfaction l'allongement de la durée de vie des personnes, qui sont actives plus longtemps et participent pleinement et avec détermination à la vie sociale; estime que l'augmentation de l'espèrance de vie est une avancée positive qui ne doit pas se traduire par une diminution des droits des travailleurs; reconnaît par ailleurs, que les taux de natalité sont à leurs plus bas niveaux depuis des décennies dans les États membres, ce qui, si rien n'est fait en temps utile, pèsera lourdement sur les générations à venir et provoquera des conflits en termes de répartition; fait valo ...[+++]

4. stelt vast dat de mensen gelukkig steeds ouder worden, langer actief en betrokken zijn en autonoom en gemotiveerd deelnemen aan het maatschappelijke leven; is van mening dat de stijging van de levensverwachting een positieve ontwikkeling is die niet mag leiden tot minder rechten voor werknemers; stelt bovendien vast dat de geboortecijfers in de lidstaten aan de andere kant reeds tientallen jaren op hetzelfde lage peil blijven, waardoor volgende generaties, tenzij hieraan tijdig wat wordt gedaan, zwaar onderdruk komen te staan, met geschillen over verdeling tot gevolg; wijst erop dat deze problemen een belangrijk ...[+++]


20. constate l'allongement des délais dans l'accomplissement du travail juridictionnel de la Cour de justice et l'alourdissement du stock des affaires pendantes; demande à la Cour de justice ainsi qu'à la Cour des comptes d'approfondir les évaluations précises des causes de ces phénomènes afin, en particulier, de distinguer ce qui relève de procédures juridictionnelles prévues par le traité, de dysfonctionnements administratifs susceptibles d'être éliminés et d'insuffisance des moyens en personnel et en matériel;

20. stelt vast dat de termijnen voor een uitspraak door het Hof van Justitie steeds langer worden en dat het aantal lopende zaken almaar toeneemt; verzoekt het Hof van Justitie en de Rekenkamer de oorzaken van deze fenomenen grondiger te analyseren om met name een onderscheid te kunnen maken tussen wat toe te schrijven is aan de rechtspraakprocedures waarin het Verdrag voorziet, de administratieve tekortkomingen die kunnen worden weggewerkt en het tekort aan personeel en uitrusting;


17. constate l'allongement des délais dans l'accomplissement du travail juridictionnel de la Cour et l'alourdissement du stock des affaires pendantes; demande à la Cour de justice ainsi qu'à la Cour des comptes d'approfondir les évaluations précises des causes de ces phénomènes afin, en particulier, de distinguer ce qui relève de procédures juridictionnelles prévues par le traité, de dysfonctionnements administratifs susceptibles d'être éliminés et d'insuffisance des moyens en personnel et en matériel;

17. stelt vast dat de termijnen voor een uitspraak door het Hof steeds langer worden en dat het aantal lopende zaken almaar toeneemt; verzoekt het Hof van Justitie en de Rekenkamer de oorzaken van deze fenomenen grondiger te beoordelen om met name een onderscheid te kunnen maken tussen de rechtspraakprocedures waarin het Verdrag voorziet, de administratieve tekortkomingen die kunnen worden weggewerkt en het tekort aan personeel en uitrusting;


14. constate l'allongement des délais dans l'accomplissement du travail juridictionnel de la Cour et l'alourdissement du stock des affaires pendantes; demande à la Cour de justice ainsi qu'à la Cour des comptes d'approfondir les évaluations précises des causes de ces phénomènes afin, en particulier, de distinguer ce qui relève de procédures juridictionnelles prévues par le traité, de dysfonctionnements administratifs susceptibles d'être éliminés et d'insuffisance des moyens en personnel et en matériel;

14. stelt vast dat de termijnen voor een uitspraak door het Hof steeds langer worden en dat het aantal lopende zaken almaar toeneemt; verzoekt het Hof van Justitie en de Rekenkamer de oorzaken van deze fenomenen grondiger te beoordelen om met name een onderscheid te kunnen maken tussen de rechtspraakprocedures waarin het Verdrag voorziet, de administratieve tekortkomingen die kunnen worden weggewerkt en het tekort aan personeel en uitrusting;


- Bien qu'il soit dans l'impossibilité de le chiffrer avec précision, le service des indemnités de l'INAMI ne peut nier le fait qu'un allongement des délais de traitement des dossiers « conventions internationales avec l'Allemagne » a été constaté ces derniers mois.

- De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV kan niet ontkennen dat de behandeling van de dossiers inzake de internationale verdragen met Duitsland de jongste maanden vertraging hebben opgelopen, al kunnen daarvoor geen precieze cijfers worden gegeven.


w