Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes
énorme superstructure

Traduction de «constater l'énorme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen




inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On constate ainsi d'énormes différences parmi les États membres : alors que le vote dans le pays d'origine est négligeable dans certains États membres (B, IRL), dans d'autres il dépasse, plus ou moins, le vote dans les États membres de résidence (A, E, I, P).

Zo blijken er enorme verschillen te zijn tussen de lidstaten: terwijl in sommige lidstaten het aantal Unie-burgers dat in de lidstaat van herkomst stemt verwaarloosbaar is (B, IRL), overtreft dit aantal in andere lidstaten het aantal burgers dat in de lidstaat van verblijf stemt (A, E, I, P).


On constate cependant d’énormes différences dans la mise en œuvre de la hiérarchie des déchets et l’utilisation des déchets en tant que ressource.

Tegelijk zijn er enorme verschillen in de tenuitvoerlegging van de afvalhiërarchie en het gebruik van afvalstoffen als hulpbron.


On constate également d'énormes différences entre les performances des divers États membres.

Voorts zijn er enorme prestatieverschillen tussen de lidstaten.


Au cours des dernières années, on a constaté que le monde numérique, s'il procure d'énormes avantages, est aussi très vulnérable.

De laatste jaren is gebleken dat de digitale wereld enorme voordelen biedt, maar ook kwetsbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment où les policiers sont énormément sollicités, ces différences sont totalement injustifiées et il n'est donc pas surprenant de constater qu'elles influent sur la motivation du personnel CALOG.

In een tijdskader waar een enorme (werk)druk op politiemensen ligt, is dit eigenlijk niet verantwoord en hoeft het niet te verwonderen dat dit een impact heeft op de motivatie van het CALOG-personeel.


2. L'INASTI constate que le nombre de travailleurs indépendants étrangers a augmenté énormément.

2. Het RSVZ stelt vast dat het aantal buitenlandse zelfstandigen enorm gestegen is.


Je constate, avec une énorme tristesse, que tant que le phénomène frappait le seul continent africain, nous n’avons rien fait.

Ik vind het buitengewoon triest dat we niets hebben gedaan toen ebola alleen het Afrikaanse continent trof.


À titre d'exemple, les caméras que l'on a installées en vue de constater les infractions au code de la route ont énormément évolué sur le plan technologique, si bien qu'il est pratiquement impossible de savoir ce qu'elles permettent en fait de constater exactement.

De camera's die geplaatst werden om verkeersovertredingen vast te stellen, bijvoorbeeld, zijn op technologisch vlak enorm geëvolueerd : met als gevolg dat het quasi onmogelijk is om te weten wat er eigenlijk precies kan worden vastgesteld met die camera's.


La Commission constate l'énorme déficit d'information dans ce domaine.

De Commissie stelt vast dat er een enorm tekort aan informatie op dit gebied is.


Selon le rapport d'un groupe de grands industriels présidé par M. Bangemann, le Conseil européen de Corfou a constaté que l'évolution technologique actuelle dans le domaine de l'information créait d'énormes possibilités en matière de progrès économique et d'emploi.

Naar aanleiding van het verslag van een groep vooraanstaande industriëlen onder voorzitterschap van de heer Bangemann, onderschreef de Europese Raad in Korfoe de mening dat de huidige technologische ontwikkelingen op het gebied van informatie grote mogelijkheden biedt voor economische vooruitgang en werkgelegenheid.


w