Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constatons toutefois qu'aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous constatons tous deux aujourd'hui une montée inquiétante du protectionnisme dans le monde.

Wij nemen met zorg kennis van toenemend protectionisme overal ter wereld.


Nous constatons toutefois que, malgré l'assouplissement de la réglementation et le taux minimal sur les comptes d'épargne, on plafonne en Belgique à un montant record (de 260 milliards d'euros).

Toch komen we tot de conclusie dat er, ondanks de versoepelde regelgeving en de minimale rente op de spaarboekjes, in België een recordbedrag (van 260 miljard euro) onaangeroerd blijft staan.


Nous constatons toutefois que l'agrandissement d'échelle de l'ancienne zone de police de West-Limburg présente certains inconvénients pour les habitants, notamment la suppression du poste principal de Herck-la-Ville, dont la situation centrale était optimale.

Evenwel stellen wij vast dat de schaalvergroting voor de bewoners van de voormalige PZ West-Limburg nadelen met zich heeft meegebracht. Onder andere vervalt de hoofdpost in Herk-de-Stad, die destijds optimaal centraal lag.


Aujourd'hui, nous constatons toutefois que nos services ne reçoivent que très peu de signalements de discrimination de jeunes dans le secteur horeca.

Vandaag stellen we echter vast dat er nog steeds weinig meldingen over horecadiscriminatie van jongeren bij onze diensten binnenkomen.


L’Institut des comptes nationaux (ICN) et EUROSTAT ne permettent toutefois plus aujourd’hui à certains mécanismes de financement d’alléger comme auparavant cet impact.

Het Instituut voor de nationale rekeningen (INR) en EUROSTAT staan thans echter niet meer toe dat bepaalde financieringsmechanismen deze impact verlichten, zoals vroeger het geval was.


Nous constatons aujourd'hui des changements positifs dans de nombreuses régions du monde – ce qui renforce les valeurs fondamentales de la politique commerciale de l'UE, telles que les droits de l'homme et le développement durable.

Wij zien nu positieve veranderingen op veel plaatsen in de wereld - een versterking van de kernwaarden van het EU-handelsbeleid zoals mensenrechten en duurzame ontwikkeling.


Nous constatons toutefois que la langue de la carte d'identité est le néerlandais pour 6 administrateurs et le français pour 6 autres administrateurs. 3.a) La composition du Conseil d'administration ne relève pas des lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966. b) Les lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966, qui s'appliquent au personnel de la CTB, définissent uniquement les règles permettant de fixer le régime linguistique des membres du personnel et des fonctionnaires.

Wij stellen echter vast dat de taal van de identiteitskaart voor zes leden van de raad van bestuur het Nederlands is, en voor de overige zes leden het Frans. 3. a) De samenstelling van de raad van bestuur valt niet onder de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966. b) De gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966, van toepassing op het BTC-personeel, bepalen enkel de regels waarmee de taalrol van personeelsleden en ambtenaren vastgesteld kan worden.


Dans la pratique, toutefois, à l’approche de la date à laquelle le règlement REACH entrera pleinement en application pour toutes les substances chimiques produites ou mises sur le marché en quantités supérieures à une tonne par an, les premiers déclarants exigent aujourd’hui des microentreprises et des PME du secteur le paiement de montants élevés, voire d’un pourcentage des ventes, en contrepartie des «lettres d’accès» à l’informa ...[+++]

Nu de datum nadert waarop de REACH-verordening volledig van toepassing zal zijn op alle stoffen die worden vervaardigd of in de handel gebracht in een hoeveelheid van één ton of meer per jaar, gaan de hoofdregistranten er echter toe over om van microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen grote bedragen of zelfs een percentage van de verkoop te eisen in ruil voor de zogenoemde „verklaring van toegang” tot de informatie die zij aan het ECHA hebben verstrekt, terwijl deze informatie openbaar zou moeten zijn en gratis ter beschikking zou moeten worden gesteld van alle burgers en bedrijven van de EU: het ECHA is immers opgericht ter ...[+++]


L'investissement des États-Unis d'Amérique y est toutefois aujourd'hui de trois fois à six fois supérieur encore, selon le secteur.

De Amerikaanse investeringen zijn momenteel echter, afhankelijk van de sector, drie tot zes keer zo hoog als de Europese.


Aujourd'hui, ces accises sont toutefois souvent perçues à des taux sensiblement supérieurs aux taux minimums, qui n'ont plus été actualisés depuis 1992.

De accijns die thans wordt geheven is echter vaak aanzienlijk hoger dan de minimumtarieven, die sinds 1992 niet zijn aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatons toutefois qu'aujourd ->

Date index: 2022-11-21
w