Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constats précités l'auteur " (Frans → Nederlands) :

Face aux constats précités, l'auteur réclame un changement de culture médicale et demande au Centre fédéral d'expertise d'examiner de quelle manière on pourrait infléchir la culture médicale actuelle dans le bon sens.

Op basis van de bovenvermelde situatieschets vraagt de indienster een wijziging in de medische cultuur en vraagt ze het Kenniscentrum om te onderzoeken op welke manier de bestaande medische cultuur in een gunstige zin kan wijzigen.


Les auteurs estiment toutefois que les constats précités imposent une adaptation de la législation en vue de rendre éligibles les organisations professionnelles monodisciplinaires.

Toch menen indieners dat bovenvermelde vaststellingen noodzaken tot een aanpassing van de wetgeving om de verkiesbaarheid van monodisciplinaire beroepsorganisaties mogelijk te maken.


Les auteurs estiment toutefois que les constats précités imposent une adaptation de la législation en vue de rendre éligibles les organisations professionnelles monodisciplinaires.

Toch menen indieners dat bovenvermelde vaststellingen noodzaken tot een aanpassing van de wetgeving om de verkiesbaarheid van monodisciplinaire beroepsorganisaties mogelijk te maken.


Face aux constats précités, l'auteur réclame un changement de culture médicale et demande au Centre fédéral d'expertise d'examiner de quelle manière on pourrait infléchir la culture médicale actuelle dans le bon sens.

Op basis van de bovenvermelde situatieschets vraagt de indienster een wijziging in de medische cultuur en vraagt ze het Kenniscentrum om te onderzoeken op welke manier de bestaande medische cultuur in een gunstige zin kan wijzigen.


Les directeurs généraux de la Direction générale de l'Inspection économique et de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie sont désignés, chacun pour ce qui concerne les constatations d'infractions par les agents de leurs services, pour proposer aux auteurs d'infractions au Code de droit économique la transaction visée à l'article XV. 61 du Code précité.

De directeurs-generaal van de Algemene Directie Economische Inspectie en van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie worden aangesteld om, elk voor wat de vaststellingen van inbreuken door de ambtenaren van hun diensten betreft, aan de daders van inbreuken op het Wetboek van economisch recht, de transactie bedoeld in artikel XV. 61 van het voornoemde Wetboek, voor te stellen.


L'avis donné le 9 mai 1984 par le Conseil d'État à propos de la loi précité du 5 août 1992 sur la fonction de police alors en projet indique que la plupart des auteurs, constatant la pratique des arrestations administratives, observent, comme Paul Errera, qu'elle est « difficile à justifier en droit strict »2), Fr. Delperée remarquant que « force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (..) n'est pas toujours explicite3),4).

Het advies dat de Raad van State op 9 mei 1984 heeft verstrekt omtrent voornoemde wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, die toen nog in het stadium van een ontwerp was, vermeldt dat de meeste auteurs bij de vaststelling dat er bestuurlijke aanhoudingen plaatsvinden, met Paul Errera opmerken dat die praktijk naar streng recht bezwaarlijk te rechtvaardigen is (2), en dat Fr. Delperée daarover het volgende zegt : « Force est de reconnaître que le fondement constitutionnel de ces décisions (..) n'est pas toujours explicite (3), (4).


Ayant constaté que le projet a été soumis à d'autres instances depuis de nombreux mois, il en conclut que ce n'est pas l'urgence qui a empêché les auteurs du projet de solliciter l'avis de la Commission précitée et que, dès lors, la validité de l'arrêté pourrait être affectée par le fait qu'il n'a pas été satisfait à la formalité requise par l'article 44/10 précité.

Na te hebben vastgesteld dat het ontwerp sedert diverse maanden aan andere instanties werd voorgelegd, besluit de Raad van State dat niet de dringende noodzakelijkheid de stellers heeft verhinderd het advies van voornoemde Commissie te vragen en dat de geldigheid van het besluit bijgevolg in het gedrang zou kunnen worden gebracht door het gegeven dat niet is voldaan aan de in het voornoemde artikel 44/10 gestelde vormvereiste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constats précités l'auteur ->

Date index: 2021-01-03
w