Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constaté qu'aucune délégation » (Français → Néerlandais) :

La Présidente a constaté qu'aucune délégation n'avait des difficultés sur le contenu du projet de règlement, tel qu'il résulte des travaux préparatoires.

Het voorzitterschap heeft vastgesteld dat geen enkele delegatie problemen had met de inhoud van de ontwerp-verordening, zoals die na de voorbereidende werkzaamheden tot stand is gekomen.


Art. 13. § 1. Aucune délégation n'est accordée pour l'octroi des subventions.

Art. 13. § 1. Er wordt geen delegatie verleend voor de toekenning van de subsidies.


Le Comité P a également constaté qu'aucun dysfonctionnement ne pouvait être retenu contre l'officier de l'AIG étant donné que le fonctionnaire avait transmis le procès-verbal.

Het Comité P stelde evenwel vast dat "er geen disfunctie in aanmerking kon worden genomen lastens de politieambtenaar van AIG, aangezien de ambtenaar het proces-verbaal had overgemaakt".


Nous avons malheureusement constaté qu'aucune procédure de recrutement d'agents des douanes germanophones n'avait été organisée.

Helaas hebben wij moeten vaststellen dat er geen aanwervingsprocedure voor Duitstalig douanepersoneel werd gestart.


Art. 3. Les heures supplémentaires prestées dans les conditions visées à l'article 2 et qui pour des raisons d'organisation du travail n'ont pu être récupérées, peuvent être payées en concertation avec l'ouvrier concerné et ce après constatation par la délégation syndicale de l'impossibilité de les récupérer.

Art. 3. De overuren verricht in de voorwaarden bedoeld in artikel 2 en die om redenen van arbeidsorganisatie niet konden gerecupereerd worden, mogen worden betaald in overleg met de betrokken arbeider nadat de syndicale afvaardiging de onmogelijkheid om ze te recupereren heeft vastgesteld.


1. Alors que l'article 84 du Code de la TVA ne contient et ne permet aucune délégation à un fonctionnaire, comment l'article 84quater, § 1er, du Code de la TVA peut-il indiquer l'inverse et ce fonctionnaire délégué est-il le directeur régional, selon le cas, de la direction TVA classique, du centre de contrôle AGFisc ou de l'ISI?

1. Artikel 84 van het Btw-Wetboek voorziet niet in de machtiging van een ambtenaar. Hoe kan er dan in artikel 84quater, § 1, van het Btw-Wetboek het tegenovergestelde staan en kan, afhankelijk van het geval, de gewestelijk directeur van de klassieke btw-directie, het controlecentrum AAFisc of de BBI als gemachtigd ambtenaar worden aangesteld?


L'institution des juges de renfort mobiles rend inutile les articles 98 et 99 du Code judiciaire relatifs aux délégations de juges d'un tribunal à un autre; par ailleurs, il convient de constater que ces délégations n'ont pas donné dans la pratique les résultats escomptés, puisque les juges subissent souvent des pressions de leur chef de corps pour refuser ces délégations.

De aanstelling van mobiele ondersteunende rechters maakt de artikelen 98 en 99 van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de opdracht van rechters van één rechtbank in een andere overbodig. Bovendien heeft die mogelijkheid in de praktijk niet de gewenste resultaten opgeleverd omdat de rechters vaak door hun korpschefs onder druk werden gezet om de opdracht te weigeren.


L'institution des juges de renfort mobiles rend inutile les articles 98 et 99 du Code judiciaire relatifs aux délégations de juges d'un tribunal à un autre; par ailleurs, il convient de constater que ces délégations n'ont pas donné dans la pratique les résultats escomptés, puisque les juges subissent souvent des pressions de leur chef de corps pour refuser ces délégations.

De aanstelling van mobiele ondersteunende rechters maakt de artikelen 98 en 99 van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de opdracht van rechters van één rechtbank in een andere overbodig. Bovendien heeft die mogelijkheid in de praktijk niet de gewenste resultaten opgeleverd omdat de rechters vaak door hun korpschefs onder druk werden gezet om de opdracht te weigeren.


Étant donné que l’OAV n’a constaté presque aucune amélioration en 2011 en Bulgarie par rapport à un certain nombre de constatations faites en 2009, la Commission européenne a mis la Bulgarie en demeure, celle-ci encourant de lourdes amendes si elle ne prend pas les mesures nécessaires.

Aangezien de FVO in Bulgarije in 2011 voor een aantal bevindingen uit 2009 nauwelijks enige verbetering heeft vastgesteld, heeft de Europese Commissie Bulgarije in gebreke gesteld met het risico op zware boetes indien het land niet de noodzakelijke maatregelen treft.


En 2011, l’OAV n’a constaté presque aucune amélioration en Roumanie par rapport à un certain nombre de constatations faites en 2009.

De FVO heeft in Roemenië in 2011 voor een aantal bevindingen uit 2009 nauwelijks enige verbetering vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté qu'aucune délégation ->

Date index: 2021-01-02
w