Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation des décisions par procédure écrite
Constatation du manquement
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure en constatation d'irrégularité
Procédure en constatation d'état
Procédure pré-contentieuse

Traduction de «constaté qu'aucune procédure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


constatation des décisions par procédure écrite

vaststelling van besluiten in een schriftelijke procedure




procédure en constatation d'irrégularité

procedure voor vaststelling van een onregelmatigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons malheureusement constaté qu'aucune procédure de recrutement d'agents des douanes germanophones n'avait été organisée.

Helaas hebben wij moeten vaststellen dat er geen aanwervingsprocedure voor Duitstalig douanepersoneel werd gestart.


Il garantit également que les décisions rendues dans le cadre de cette procédure sont exécutoires sans aucune procédure intermédiaire, notamment sans qu'une déclaration constatant leur force exécutoire soit nécessaire dans l'État membre d'exécution (suppression de l'exequatur).

De verordening zorgt er ook voor dat de volgens deze procedure gegeven beslissingen ten uitvoer kunnen worden gelegd zonder intermediaire procedure, met name zonder een verklaring van uitvoerbaarheid in de lidstaat van tenuitvoerlegging (afschaffing van het exequatur).


Il est donc possible qu'une procédure électorale entamée soit légalement arrêtée si, à un moment donné (à savoir au "jour X+35"), il est constaté qu'aucun travailleur ne s'est porté candidat à la représentation des travailleurs dans l'organe à instituer.

Zo kan een opgestarte verkiezingsprocedure onder meer legaal worden afgesloten indien op een bepaald tijdstip (zogenaamde dag "X+35") dient te worden vastgesteld dat geen enkele werknemer zich kandidaat heeft gesteld als werknemersvertegenwoordiger in het op te richten inspraakorgaan.


Aucune procédure n'a été mise en place à cet égard et il n'y a d'ailleurs aucune obligation en ce sens.

Er werd in dit opzicht geen enkele procedure ingevoerd en er is trouwens geen enkele verplichting in die zin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant le SPF Justice (SPF Justice, Evaluation Col 6/2012 EAPS, 6 juin 2014, 166 p) que la Cour des comptes (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, www.rekenhof.be) constatent que cette procédure légale prévue a bénéficié d'une propre interprétation ou d'aucune interprétation.

Zowel de FOD Justitie (FOD Justitie, Evaluatie Col 6/2012 VVSBG, 6 juni 2014, 166 p.) als het Rekenhof (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, www.rekenhof.be) komen tot de vaststelling dat deze wettelijke voorziene procedure een eigen invulling of geen invulling heeft gekregen.


Aucune définition de la notion d'"information sensible" n'est toutefois fournie et la mise en ligne, publique ou non, de ce type d'informations ne fait l'objet d'aucune procédure et d'aucun contrôle.

Er wordt echter geen definitie gegeven van gevoelige informatie en er is geen procedure of controle voorzien om de publicatie al dan niet publiek te laten gaan.


1. La décision d'ouverture de la procédure d'insolvabilité visée à l'article 3, paragraphe 1, produit, sans aucune autre formalité, dans tout autre État membre les mêmes effets que ceux prévus par la loi de l'État d'ouverture, sauf disposition contraire du présent règlement et aussi longtemps qu'aucune procédure visée à l'article 3, paragraphe 2, n'est ouverte dans cet autre État membre.

1. De beslissing tot opening van een insolventieprocedure als bedoeld in artikel 3, lid 1, heeft, zonder enkele verdere formaliteit, in de andere lidstaten de gevolgen die daaraan worden verbonden bij het recht van de lidstaat waar de procedure is geopend, tenzij deze verordening anders bepaalt, en zolang in die andere lidstaten geen procedure als bedoeld in artikel 3, lid 2, is geopend.


4. S’il est constaté qu’aucune des méthodes indiquées au paragraphe 2 du présent article n’est adaptée aux exigences spécifiques d’un contingent ouvert, toute autre méthode appropriée est établie selon la procédure visée à l’article 22, paragraphe 2.

4. Indien wordt vastgesteld dat geen van de in lid 2 van dit artikel aangegeven methoden aan de bijzondere eisen van een geopend contingent voldoet, wordt volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure een andere methode vastgesteld.


Si l’autorité compétente qui a accordé la réception d’origine constate qu’aucun accord ne peut être atteint, la procédure prévue à l’article 11, paragraphes 3 et 4, de la directive 70/156/CEE est mise en œuvre.

Stelt de bevoegde instantie die de oorspronkelijke typegoedkeuring heeft verleend, vast dat geen overeenstemming kan worden bereikt, dan wordt de procedure overeenkomstig artikel 11, leden 3 en 4, van Richtlijn 70/156/EEG ingeleid.


Si l’autorité compétente qui a accordé la réception d’origine constate qu’aucun accord ne peut être atteint, la procédure visée à l’article 30, paragraphes 3 et 4 de la directive 2007/46/CE est mise en œuvre.

Stelt de goedkeuringsinstantie die de oorspronkelijke typegoedkeuring heeft verleend, vast dat geen overeenstemming kan worden bereikt, dan wordt de procedure van artikel 30, leden 3 en 4, van Richtlijn 2007/46/EG ingeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté qu'aucune procédure ->

Date index: 2020-12-14
w