Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Aéroport de première catégorie
Aéroport pivot
Aéroport principal
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Entité gestionnaire
Entité gestionnaire d'un aéroport
Exploitant d'aéroport
Exploitant d’aéroport
Faire des constatations
Frais de port
Frais portuaires
Inspectrice des douanes
Octroi de mer
Organisme de gestion d'un aéroport
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe portuaire

Vertaling van "constaté qu'à l'aéroport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


entité gestionnaire | entité gestionnaire d'un aéroport | exploitant d’aéroport | exploitant d'aéroport | organisme de gestion d'un aéroport

beheersorgaan | beheersorgaan van de luchthaven | luchthavenbeheerder | luchthavenexploitant


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


aéroport de première catégorie | aéroport pivot | aéroport principal

categorie 1 -luchthaven | hub-luchthaven


accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

ongeval met accu-aangedreven luchthavenpassagiersvoertuig


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. constate que les aéroports européens font face à une forte pression concurrentielle de la part des compagnies aériennes et des aéroports concurrents; demande donc instamment aux compagnies aériennes et aux aéroports de se concerter pour résoudre les problèmes liés à la mise en œuvre de la directive sur les redevances aéroportuaires;

6. wijst erop dat Europese luchthavens aanzienlijke concurrentiedruk ondervinden van zowel luchtvaartmaatschappijen als concurrerende luchthavens; vraagt luchtvaartmaatschappijen en luchthavens bijgevolg om samen naar oplossingen te zoeken voor problemen betreffende de uitvoering van de richtlijn inzake luchthavengelden;


9. constate que les aéroports européens subissent une forte pression concurrentielle, tant de la part des compagnies aériennes que des aéroports concurrents, raison pour laquelle le coût des infrastructures ne se trouve pas entièrement financé par les usagers; prie donc instamment la Commission de prendre en considération ces éléments dans l'application de la directive relative aux redevances aéroportuaires;

9. wijst erop dat Europese luchthavens aanzienlijke concurrentiedruk ondervinden van zowel luchtvaartmaatschappijen als concurrerende luchthavens, waardoor gebruikers de kost voor de infrastructuur niet volledig vergoeden; dringt er daarom bij de Commissie op aan deze ontwikkelingen in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake luchthavengelden;


7. constate que les aéroports européens doivent faire face à une forte pression concurrentielle, que ce soit de la part des compagnies aériennes ou des aéroports concurrents; prie donc instamment la Commission de prendre en considération ces éléments dans l'application de la directive relative aux redevances aéroportuaires;

7. wijst erop dat Europese luchthavens aanzienlijke concurrentiedruk ondervinden van zowel luchtvaartmaatschappijen als concurrerende luchthavens; dringt er daarom bij de Commissie op aan deze ontwikkelingen in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake luchthavengelden;


12. constate que les aéroports européens subissent de fortes pressions de la part des compagnies aériennes, qui ne financent pas le coût total des infrastructures; demande instamment à la Commission, par conséquent, d’utiliser ces évolutions afin de préparer un nouveau cadre juridique fondé sur des paramètres sociaux, économiques et environnementaux communs; estime que la gestion publique des aéroports pourrait constituer un outil important pour résoudre la plupart des problèmes susmentionnés;

12. wijst erop dat Europese luchthavens zwaar onder druk staan door luchtvaartmaatschappijen die hen niet volledig vergoeden voor de infrastructuur; dringt er daarom bij de Commissie op aan naar aanleiding van deze ontwikkelingen een nieuw rechtskader voor te bereiden, op basis van gedeelde sociale, economische en ecologische parameters; is van mening dat de meeste van bovenstaande problemen opgelost kunnen worden wanneer luchthavens door de overheid beheerd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission constate que l'aéroport de Zweibrücken est aussi utilisé par les forces armées allemandes et autres, notamment à des fins d'entraînement, et ce en dépit du fait que Zweibrücken ne soit pas un aérodrome militaire mais un aéroport civil (44).

De Commissie merkt op dat de luchthaven van Zweibrücken ook wordt gebruikt door Duitse en andere militairen, onder meer voor opleidingen, ondanks het feit dat Zweibrücken geen militair vliegveld, maar een burgerluchthaven is (44).


Après avoir constaté que l'aéroport de Zweibrücken desservait moins de 1 000 000 passagers par an et remplissait donc la condition de l'article 2, paragraphe 1, point d), de la décision SIEG de 2005, des doutes sont émis, dans la décision d'ouverture, quant au fait que l'exploitation de l'aéroport constitue un SIEG.

Na de vaststelling dat de luchthaven van Zweibrücken minder dan 1 000 000 passagiers per jaar verwerkte en dus voldeed aan de voorwaarde van artikel 2, lid 1, onder d), van de DAEB-beschikking van 2005, werd in het besluit tot inleiding van de procedure betwijfeld of de exploitatie van de luchthaven een DAEB is.


Il y est constaté que l'aéroport de Zweibrücken ne se situe dans aucune de ces régions et que l'aide ne pouvait donc pas être jugée compatible en vertu du point 27 des lignes directrices.

Er werd opgemerkt dat de luchthaven van Zweibrücken niet in een dergelijk gebied was gevestigd, zodat de steun niet als verenigbaar kon worden beschouwd op grond van punt 27 van de richtsnoeren.


Considérant que plusieurs réclamants constatent que l'aéroport de Bierset doit être considéré comme un aéroport de délestage de Paris;

Overwegende dat verschillende reclamanten vaststellen dat de luchthaven van Bierset beschouwd moet worden als een ontlastingsluchthaven voor Parijs;


4. souligne que les niveaux de bruit constatés sur certains aéroports sont aggravés par l'encombrement et les problèmes liés à la gestion du trafic aérien; appuie, de ce point de vue, l'initiative visant à accomplir des progrès rapides sur la voie de la réalisation d'un espace aérien commun à l'échelle européenne;

4. wijst erop dat de geluidsoverlast op sommige luchthavens verergerd wordt door congestie en problemen in verband met het luchtverkeersbeheer; steunt in dit opzicht het initiatief om snel vooruitgang te boeken bij de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim;


En cas de constatation d'irrégularités par rapport aux indications des manifestes figurant dans cette liste, les autorités compétentes de l'aéroport de destination en informent les autorités compétentes de l'aéroport de départ, ainsi que l'autorité de délivrance de l'autorisation, en se référant notamment aux lettres de transport aérien se rapportant aux marchandises ayant donné lieu à ces constatations.

Indien onregelmatigheden worden vastgesteld ten opzichte van de gegevens van de in deze lijst opgenomen manifesten, delen de bevoegde autoriteiten van de luchthaven van bestemming dit mede aan de bevoegde autoriteiten van de luchthaven van vertrek en aan de autoriteit die de vergunning heeft afgegeven, onder verwijzing naar onder andere de luchtvrachtbrieven die tot de vaststelling van onregelmatigheden aanleiding hebben gegeven.


w