Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Facilités essentielles
Hypertension artérielle essentielle
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Ressources essentielles
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «constitue pas l'essentiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et u ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Substances agissant essentiellement sur les constituants du sang

middelen primair aangrijpend op bloedbestanddelen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


hypertension artérielle essentielle

essentiële hypertensie


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, les PME ne peuvent pas, actuellement, utiliser facilement leurs droits de propriété intellectuelle (DPI) pour obtenir un financement de la dette qui constitue l’essentiel de leur financement externe.

Zo kunnen MKB-bedrijven momenteel niet makkelijk gebruikmaken van hun intellectuele-eigendomsrechten om schuldfinanciering te verkrijgen, wat toch het overgrote deel van hun externe financiering uitmaakt.


Ces projets, ainsi que le projet de l'unité de valorisation des déchets de l'île de Madère, constituent l'essentiel de l'intervention du Fonds.

Deze projecten en het project op Madeira voor een afvalverwerkingscentrale vormen de belangrijkste door het Fonds gefinancierde maatregelen.


Les produits finis directement livrés par les fabricants constituent l'essentiel des produits proposés dans les officines.

Het grootste deel van de producten in de officina betreft afgewerkte producten die rechtstreeks door de producent geleverd worden.


En Belgique, neuf laboratoires sont agréés pour exécuter des analyses ADN en matière pénale (Moniteur belge du 1er juin 2004 Ed.2). L'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) est un laboratoire qui constitue un outil essentiel contre le terrorisme et la criminalité organisée.

België telt negen erkende laboratoria voor DNA-onderzoek in strafzaken (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2004, Ed.2) waaronder het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), dat een essentiële tool is in de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que cette question constitue un élément essentiel du débat sur la révision de la loi sur la nature des relations de travail.

Mij lijkt dit een essentieel onderdeel in het debat over de herziening van de Wet op de aard van de arbeidsrelaties.


Il estime que rendre opérationnel le Centre pour la Cybersécurité Belgique constitue une condition essentielle.

De minister ziet de operationalisering van het Centrum voor Cybersecurity België in 2015 hiervoor als een essentiële randvoorwaarde.


L’effectif du SIRS est constitué essentiellement d’inspecteurs sociaux qui, en raison de leurs fonctions particulières, ne sont pas visés par les dispositions de l’arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative.

Het personeel van de SIOD is hoofdzakelijk samengesteld uit sociaal inspecteurs die, omwille van hun bijzondere functies, niet ressorteren onder de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt.


Ainsi, seule une proportion minime des déchets ménagers (qui constituent l'essentiel des déchets urbains solides) est dangereuse, et cette proportion représente environ 1% de la quantité totale de déchets dangereux produits; [13] en revanche, avec plus de 75% de la production totale de déchets dangereux, l'industrie manufacturière est la principale responsable de la production de déchets dangereux dans plusieurs États membres.

Zo is bijvoorbeeld slechts een miniem deel van het huishoudelijke afval (waaruit SVA voor het merendeel bestaat) gevaarlijk, en dit maakt ongeveer 1 % uit van de totale hoeveelheden gevaarlijk afval [13], terwijl in een aantal lidstaten fabrieksnijverheid de belangrijkste bron is van gevaarlijk afval die goed is voor ruim 75 % van de totale productie van gevaarlijk afval.


Ainsi, seule une proportion minime des déchets ménagers (qui constituent l'essentiel des déchets municipaux solides) est dangereuse, et cette proportion représente environ 1% de la quantité totale de déchets dangereux produits [125] alors que, selon les estimations de l'AEE [126], les déchets municipaux solides représentent environ un sixième du total des déchets produits dans l'UE.

Zo is slechts een gering deel van het afval van huishoudens (dat het grootste deel uitmaakt van SVA) gevaarlijk, en dat maakt circa 1 % uit van de totale hoeveelheden gevaarlijk afval [125], terwijl SVA volgens schattingen van het EMA slechts ongeveer een zesde van de totale in de EU geproduceerde hoeveelheid afval beslaat [126].


Leurs « importations » -y compris les fournitures depuis les territoires métropolitains respectifs qui en constituent l'essentiel, par exemple 80% dans le cas des DOM- dépassent plusieurs fois leurs envois à l'extérieur.

Hun 'invoer' - waaronder de leveringen uit de respectieve Europese grondgebieden, die daarvan het leeuwendeel uitmaken, bijvoorbeeld 80% in het geval van de Franse overzeese gebiedsdelen - is enkele malen groter dan hun 'uitvoer'.


w