Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituer
Constituer partie civile
Constitué
Cuir chevelu
Encoprésie fonctionnelle
Formation politique
Incontinence fécale d'origine non organique
Méridien constituant une partie de l'orle
Partis politiques
Psychogène
Région temporale
Se constituer partie civile
Se porter partie civile
Toute partie

Vertaling van "constituent qu'une partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


se constituer partie civile | se porter partie civile

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen


méridien constituant une partie de l'orle

grensmeridiaan


la simple réunion de parties d'articles en vue de constituer un article complet

eenvoudig samenvoegen van delen van artikelen om een geheel artikel te vormen


constituer partie civile (se)

burgerlijke partij stellen (zich)


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si l'infrastructure continue évidemment à évoluer - comme en témoigne l'ouverture des points d'arrêt Zonhoven, Beringen et Hamont -, le réseau ferroviaire constitue en grande partie une donnée historique.

Hoewel de infrastructuur natuurlijk wel verder evolueert - zoals bijvoorbeeld met de opening van de stopplaatsen Zonhoven, Beringen en Hamont - is het spoornet grotendeels een historisch gegeven.


Conformément au Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, le projet de budget de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles est constitué d'une partie relative à la gestion, d'une partie relative aux missions paritaires et d'une partie relative aux missions autres que paritaires.

Overeenkomstig het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid bestaat het ontwerp van begroting van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" uit een deel betreffende het beheer, een deel betreffende de paritaire opdrachten en een deel betreffende de andere opdrachten dan de paritaire opdrachten.


Le soutien que ces agents apportent au système de contrôle interne ne constitue qu'une partie de leurs activités.

De ondersteuning die deze personeelsleden geven aan het internecontrolesysteem vormt maar een deel van hun activiteiten.


Ce consortium est constitué de 4 parties: - Département de Santé publique de l'ULg, - Haute école Robert Schuman, - Ramit vzw et - Platform Wetenschap en Praktijk, vzw.

Dit consortium bestaat uit 4 partijen: - Département de Santé Publique van de ULg, - Haute école Robert Schuman, - Ramit vzw en - het Platform Wetenschap en Praktijk, vzw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les commissions d'interchange constituent une grande partie du coût de transaction pour le commerçant, cela aura une répercussion sur ce coût.

Gezien de interbancaire vergoedingen een groot deel uitmaakt van de transactiekost voor de handelaar, zal dit hierop een weerslag hebben.


4. Les véhicules, les équipements individuels et collectifs de protection constituent la principale partie du matériel utilisés à l'occasion de matchs de football.

4. Voertuigen, individuele en collectieve beschermingsuitrusting vormen het belangrijkste deel van het materieel dat ter gelegenheid van voetbalwedstrijden gebruikt wordt.


(a)le transfert d'une partie, mais non de la totalité, des actifs, droits et engagements qui constituent tout ou partie d'un mécanisme de financement structuré auquel l'établissement de crédit soumis à une procédure résolution est partie;

(a)de overdracht van sommige, maar niet alle eigendommen, rechten en verplichtingen die een gestructureerde financieringsregeling of een onderdeel ervan vormen waarvan een van de partijen de kredietinstelling in afwikkeling is;


– Toutefois, ces mesures ont principalement concerné le milieu scolaire (soit sur la majeure partie de l’EFPI et une partie l’EFPC), avec un impact moins visible sur l’apprentissage par le travail et les filières non formelles (qui constituent la majeure partie de l’EFPC mais qui pourraient également jouer un rôle clé dans l’EFPI dans les systèmes en alternance).

– Toch bleven die maatregelen voornamelijk gericht op scholen en het aanbod van onderwijsinstellingen (bijna volledig initieel beroepsonderwijs en gedeeltelijk postinitieel beroepsonderwijs), met minder zichtbare effecten op werkplekleren en niet-formeel leren (dit vormt het grootste deel van het postinitieel beroepsonderwijs, maar kan in duale leerwegen ook een sleutelrol vervullen in het initieel beroepsonderwijs).


1° pour les IRP, la partie des provisions pour financement des prestations à constituer dépassant la marge de solvabilité à constituer et la partie des provisions pour prestations constituées dépassant le montant nécessaire pour couvrir les exigences en matière de financement minimum, ces provisions étant définies conformément à la règlementation en matière de contrôle prudentiel telle qu'elle était en vigueur le 1 janvier 1996;

1° voor de IBP's, het gedeelte van de voorzieningen voor de financiering van samen te stellen prestaties dat de samen te stellen solvabiliteitsmarge overschrijdt en het gedeelte van de voorzieningen voor samengestelde prestaties dat het bedrag overschrijdt dat nodig is om te voldoen aan de vereisten inzake minimumfinanciering, vastgesteld overeenkomstig de regelgeving inzake prudentieel toezicht zoals zij van kracht was op 1 januari 1996;


1° pour les IRP, la partie des provisions pour financement des prestations à constituer dépassant la marge de solvabilité à constituer et la partie des provisions pour prestations constituées dépassant le montant nécessaire pour couvrir les exigences en matière de financement minimum, ces provisions étant définies conformément à la règlementation en matière de contrôle prudentiel telle qu'elle était en vigueur le 1 janvier 1996;

1° voor de IBP's, het gedeelte van de voorzieningen voor de financiering van samen te stellen prestaties dat de samen te stellen solvabiliteitsmarge overschrijdt en het gedeelte van de voorzieningen voor samengestelde prestaties dat het bedrag overschrijdt dat nodig is om te voldoen aan de vereisten inzake minimumfinanciering, vastgesteld overeenkomstig de regelgeving inzake prudentieel toezicht zoals zij van kracht was op 1 januari 1996;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituent qu'une partie ->

Date index: 2022-06-16
w