Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECMA
CECED
FEO
Fabricant de l'équipement d'origine
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Gérant de magasin d'équipement audiologique
Gérante de magasin d'équipement audiologique
Ingénieur maintenance des équipements
Ingénieur équipement
Ingénieure maintenance des équipements
Matériel industriel
OEM
Responsable de magasin d'équipement audiologique
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts
équipement collectif
équipement industriel
équipement public
équipement socio-culturel
équipement socioculturel
équipementier
équipements collectifs

Traduction de «constructeurs d'équipements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


Association européenne des constructeurs de matériel aérospatial | Association Européenne des Constructeurs d'Equipements Aéronautiques | AECMA [Abbr.]

Europese Vereniging van Fabrikanten van Lucht- en Ruimtevaarmaterieel | AECMA [Abbr.]


Comité européen des constructeurs d'équipements électriques domestiques | CECED [Abbr.]

Europese vereniging van fabrikanten van huishoudapparatuur | CECED [Abbr.]


équipementier | fabricant de l'équipement d'origine | société revendant sous une marque propre un matériel acheté à un constructeur | FEO [Abbr.] | OEM [Abbr.]

original equipment manufacturer | OEM [Abbr.]


gérante de magasin d'équipement audiologique | responsable de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique/gérante de magasin d'équipement audiologique

audiologe | bedrijfsleider speciaalzaak in hoortoestellen | audioloog | manager audiologiewinkel


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

gemeenschapsvoorzieningen


ingénieur équipement | ingénieur maintenance des équipements | ingénieur équipement/ingénieure équipement | ingénieure maintenance des équipements

onderhoudsingenieur | equipment engineer | productie-ingenieur


équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]

sociaal-culturele voorzieningen


équipement industriel [ matériel industriel ]

industriële uitrusting


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"1 bis. Le constructeur équipe toutes les catégories de véhicules incluses dans le champ d'application du présent règlement de compteurs de consommation de carburant, comme le prescrit le présent règlement".

"1 bis. Overeenkomstig de bepalingen van deze verordening rusten de fabrikanten alle binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallende voertuigcategorieën uit met brandstofverbruiksmeters".


"Le constructeur équipe les véhicules de compteurs de consommation de carburant conformément aux exigences prévues dans le présent règlement et ses mesures d'exécution".

De fabrikant voorziet de voertuigen met brandstofverbruiksmeters overeenkomstig de voorschriften van deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen daarvan.


Le constructeur équipe les véhicules de compteurs de consommation de carburant conformément aux exigences prévues dans le présent règlement et ses mesures d'exécution.

De fabrikant voorziet de voertuigen van brandstofverbruiksmeters overeenkomstig de voorschriften van deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen daarvan.


1. Le constructeur équipe les véhicules de telle sorte que les composants susceptibles d'exercer un effet sur les émissions sont conçus, construits et montés de manière à permettre aux véhicules, en utilisation normale, de se conformer au présent règlement et à ses mesures d'exécution.

1. De fabrikanten rusten hun voertuigen zo uit dat de onderdelen die van invloed kunnen zijn op de emissies zodanig ontworpen, geconstrueerd en gemonteerd zijn dat het voertuig onder normale gebruiksomstandigheden aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan kan voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"2 bis. Le constructeur équipe toutes les catégories de véhicules incluses dans le champ d'application du présent règlement de compteurs de consommation de carburant, comme le prescrit le présent règlement".

"2 bis. Overeenkomstig de bepalingen van deze verordening rusten de fabrikanten alle binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallende voertuigcategorieën uit met brandstofverbruiksmeters".


1. Les constructeurs équipent les véhicules agricoles et forestiers de systèmes, composants et entités techniques distinctes ayant une incidence sur leur sécurité fonctionnelle qui sont conçus, construits et assemblés de telle sorte que le véhicule, lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales et entretenu selon les prescriptions du constructeur, puisse satisfaire aux prescriptions techniques détaillées et aux procédures d’essais visées aux articles 5 à 38.

1. De fabrikanten rusten landbouw- en bosbouwvoertuigen uit met systemen, onderdelen en technische eenheden, voor zover deze invloed hebben op de functionele veiligheid van die voertuigen, die zo ontworpen, gebouwd en geassembleerd zijn dat het voertuig bij normaal gebruik en onderhoud volgens de voorschriften van de fabrikant voldoet aan de gedetailleerde technische voorschriften en testprocedures in de artikelen 5 tot en met 38.


1. Les constructeurs équipent les véhicules agricoles et forestiers de systèmes, de composants et d'entités techniques distinctes ayant une incidence sur leur efficacité de freinage qui sont conçus, construits et assemblés de manière à permettre au véhicule, lorsqu'il est utilisé normalement et entretenu conformément aux instructions du constructeur, de satisfaire aux prescriptions techniques détaillées et aux procédures d'essais énoncées aux articles 4 à 17.

1. De fabrikanten rusten landbouw- en bosbouwvoertuigen uit met systemen, onderdelen en technische eenheden, voor zover deze invloed hebben op de remwerking van die voertuigen, die zo ontworpen, gebouwd en geassembleerd zijn dat het voertuig bij normaal gebruik en onderhoud volgens de voorschriften van de fabrikant voldoet aan de gedetailleerde technische voorschriften en testprocedures in de artikelen 4 tot en met 17.


1. Afin de satisfaire aux exigences de construction des véhicules prévues à l’article 18 et à l’annexe II du règlement (UE) no 168/2013, les constructeurs équipent les véhicules de catégorie L de systèmes, de composants et d’entités techniques ayant une incidence sur la sécurité fonctionnelle et la protection de l’environnement qui sont conçus, construits et montés de telle façon que le véhicule, dans des conditions normales d’utilisation et entretenu conformément aux prescriptions du constructeur, respecte les prescriptions techniques détaillées et les procédures d’essai.

1. Ter naleving van de constructievoorschriften voor voertuigen als bedoeld in artikel 18 van, en bijlage II bij, Verordening (EU) nr. 168/2013 moeten fabrikanten voertuigen van categorie L uitrusten met systemen, onderdelen en technische eenheden die van invloed zijn op functionele veiligheid en milieubescherming die zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en gemonteerd dat het voertuig onder normale gebruiksomstandigheden en wanneer het overeenkomstig de voorschriften van de fabrikant wordt onderhouden, voldoet aan de gedetailleerde technische voorschriften en testprocedures.


1. Les constructeurs équipent les véhicules de catégorie L de systèmes, de composants et d’entités techniques ayant une incidence sur la sécurité fonctionnelle qui sont conçus, construits et montés de telle façon que le véhicule, dans des conditions normales d’utilisation et entretenu conformément aux prescriptions du constructeur, respecte les prescriptions techniques détaillées et les procédures d’essai.

1. Fabrikanten rusten voertuigen van categorie L uit met systemen, onderdelen en technische eenheden, voor zover deze invloed hebben op de functionele veiligheid, die zo ontworpen, gebouwd en geassembleerd zijn dat het voertuig bij normaal gebruik en onderhoud volgens de voorschriften van de fabrikant voldoet aan de gedetailleerde technische voorschriften en testprocedures.


1. Le constructeur équipe les véhicules de telle sorte que les composants susceptibles d'exercer un effet sur les émissions sont conçus, construits et montés de manière à permettre aux véhicules, en utilisation normale, de se conformer au présent règlement et à ses mesures d'exécution.

1. De fabrikanten rusten hun voertuigen zo uit dat de onderdelen die van invloed kunnen zijn op de emissies zodanig ontworpen, geconstrueerd en gemonteerd zijn dat het voertuig onder normale gebruiksomstandigheden aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan kan voldoen.


w