Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquence qu'un armurier pourrait ouvrir » (Français → Néerlandais) :

Or, l'amendement aurait pour conséquence qu'un armurier pourrait ouvrir une succursale qui échapperait à tout contrôle.

Het gevolg van dit amendement zou zijn dat een wapenhandelaar een bijhuis kan openen dat aan alle controle ontsnapt.


Or, l'amendement aurait pour conséquence qu'un armurier pourrait ouvrir une succursale qui échapperait à tout contrôle.

Het gevolg van dit amendement zou zijn dat een wapenhandelaar een bijhuis kan openen dat aan alle controle ontsnapt.


En effet, fort de son agrément, l'armurier pourrait ouvrir une deuxième armurerie sans devoir introduire une demande auprès du gouverneur.

Gewapend met zijn erkenning zou de wapenhandelaar immers een tweede wapenhandel kunnen openen zonder dat hij een aanvraag bij de gouverneur hoeft in te dienen.


En effet, fort de son agrément, l'armurier pourrait ouvrir une deuxième armurerie sans devoir introduire une demande auprès du gouverneur.

Gewapend met zijn erkenning zou de wapenhandelaar immers een tweede wapenhandel kunnen openen zonder dat hij een aanvraag bij de gouverneur hoeft in te dienen.


En effet, si le nombre d'avocats pouvant être nommés sur la base de cette troisième voie n'est calculé qu'en fonction du cadre, un tel calcul pourrait avoir comme conséquence d'ouvrir la carrière de magistrat à un nombre d'avocats supérieur au nombre de places réellement ouvertes.

Immers, indien het aantal advocaten dat via deze derde weg benoemd kan worden, alleen wordt berekend volgens de personeelsformatie, kan zulks ertoe leiden dat de loopbaan van magistraat wordt opengesteld voor een groter aantal advocaten dan er plaatsen vacant zijn.


Une action au niveau de l’UE pourrait ouvrir la voie à un renforcement des futures actions nationales et régionales et doit par conséquent inclure un développement des capacités ainsi que la mobilisation des intermédiaires et des catalyseurs afin de créer un système de soutien global.

Actie op EU-niveau kan de weg vrijmaken voor een sterker nationaal en regionaal optreden in de toekomst en moet daarom ook capaciteitsontwikkeling en de inzet van intermediairs en multiplicatoren om een uitgebreid vangnet te creëren, omvatten.


considère par conséquent que la limitation des finalités est totalement inappropriée, rendant impossible d'établir si les mesures sont justifiées et proportionnées; l'accord peut donc ne pas être conforme aux normes établies aussi bien par l'Union européenne qu'au niveau international en ce qui concerne la protection des données, et il n'est pas conforme à l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui requiert une limitation précise des fins visées; considère que, de ce fait, l'accord pourrait ouvrir ...[+++] voie à la contestation juridique;

is derhalve van mening dat de afbakening van het doel volledig inadequaat is en het onmogelijk maakt vast te stellen of de maatregelen gerechtvaardigd en evenredig zijn; vindt dientengevolge dat de overeenkomst wellicht niet in overeenstemming is met de Europese en internationale normen inzake gegevensbescherming en evenmin met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens, dat een zeer nauwkeurige afbakening van het doel verlangt; is van mening dat de overeenkomst hierdoor het gevaar zou kunnen lopen voor rechtbanken te worden aangevallen;


6. s'inquiète de la montée de la violence dans une région sensible, qui pourrait ouvrir la voie à une complète déstabilisation de l'Asie centrale et au chaos – ce qui, pour certains groupes terroristes clandestins actifs en Ouzbékistan et dans les pays voisins, serait le résultat rêvé; est par conséquent convaincu qu'aucune alternative n'existe à un passage lent et graduel vers la démocratie, à laquelle il faudra laisser le temps nécessaire à sa consolidation;

6. is bezorgd over het escalerende geweld in een kwetsbare regio, dat het pad kan effenen voor een volledige destabilisering en chaos in Centraal-Azië - een optimaal resultaat voor een aantal ondergrondse terreurgroepen die in Oezbekistan en zijn buurlanden actief zijn; is daarom van mening dat er geen alternatief is voor een langzame, maar geleidelijke ontwikkeling richting democratie, die de nodige tijd vergt om te worden geconsolideerd;


Par conséquent, le rapport est sans préjudice de toute procédure d’infraction que la Commission a décidé d’ouvrir, ou pourrait décider douvrir à l’avenir, concernant la manière dont les États membres ont transposé certaines dispositions de la directive.

Daarom laat het eventuele inbreukprocedures onverlet die de Commissie heeft besloten in te leiden of in de toekomst zal inleiden met betrekking tot de wijze waarop de lidstaten sommige bepalingen van de richtlijn hebben omgezet.


Par conséquent, la mise en place d'un système communautaire d'identification des aéroports où le bruit constitue un problème particulier, c'est-à-dire, où le bruit empêche les gens de dormir et suscite des plaintes, pourrait ouvrir la voie à une solution plus équilibrée, et plus acceptable dans un contexte international, pour les problèmes qui se posent dans les différents aéroports de la Communauté. qui permettrait de réduire le n ...[+++]

Daarom zou de totstandbrenging van een communautair systeem voor de identificatie van bijzonder geluidsgevoelige luchthavens, dat wil zeggen luchthavens die verantwoordelijk zijn voor slaapstoornissen en irritatie bij een groot aantal burgers het pad kunnen effenen voor een meer gebalanceerde en, in een internationale context, acceptabeler oplossing voor problemen op afzonderlijke luchthavens in de Gemeenschap waardoor het aantal geïrriteerde mensen wordt teruggebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence qu'un armurier pourrait ouvrir ->

Date index: 2024-08-14
w