Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accord de Stockholm
Accords internationaux de Produits
Bureau pour les Contacts internationaux des Jeunes

Vertaling van "contacts internationaux l'accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]


Bureau pour les Contacts internationaux des Jeunes

Bureau Internationale Jongeren Kontakten | BIJK,Nederland [Abbr.]


Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports

Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan des contacts internationaux, l'accord de coopération instaure un échange de données entre les autorités centrales, dans le cadre des contacts internationaux que les deux niveaux doivent entretenir en exécution de la Convention de La Haye.

Voor het internationale aspect, voorziet het samenwerkingsakkoord in een gegevensuitwisseling tussen de centrale autoriteiten, in het kader van de internationale contacten die beide niveaus ter uitvoering van het Haags Verdrag moeten onderhouden.


Sur le plan des contacts internationaux, l'accord de coopération instaure un échange de données entre les autorités centrales, dans le cadre des contacts internationaux que les deux niveaux doivent entretenir en exécution de la Convention de La Haye.

Voor het internationale aspect, voorziet het samenwerkingsakkoord in een gegevensuitwisseling tussen de centrale autoriteiten, in het kader van de internationale contacten die beide niveaus ter uitvoering van het Haags Verdrag moeten onderhouden.


Enfin, le président signale qu'il est régulièrement apostrophé, dans le cadre de contacts internationaux, au sujet de la procédure belge de ratification des accords internationaux.

Tot slot maakt de voorzitter gewag van het feit dat hij bij buitenlandse contacten herhaaldelijk wordt aangesproken over de Belgische procedure voor de ratificatie van internationale overeenkomsten.


Étant donné qu'un point de contact national unique s'est avéré insuffisant et inadéquat pour canaliser les échanges internationaux de données policières, il a été décidé (244), en exécution de l'article 39, § 4, de la convention d'application de l'accord de Schengen, de créer des points de contact distincts dans ces régions, appelés « points de contact opérationnels dans les régions frontalières » (P.C.O.).

Aangezien slechts één nationaal invalspunt ontoereikend en onaangepast bleek om het internationaal politieel gegevensverkeer in de grensregio's te kanaliseren, werd, ter uitvoering van artikel 39, § 4, SUO, beslist (244) om in deze regio's een apart invalspunt te creëren, Operationele Invalspunten in de Grensregio's (OIPG) genaamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La section « collaboration policière internationale », point de contact de tous les correspondants étrangers, organise la représentation des services de police à l'étranger, participe à la préparation des accords concernant la collaboration policière internationale, coordonne les activités des services chargés de l'exécution des accords internationaux.

De afdeling « Internationale politiesamenwerking » is het gemeenschappelijke aanspreekpunt voor alle buitenlandse correspondenten, organiseert de vertegenwoordiging van de politiediensten in het buitenland, bereidt mee de akkoorden voor over internationale politiesamenwerking, coördineert de activiteiten van de diensten belast met de uitvoering van internationale akkoorden.


25. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;

25. stelt vast dat de positie van Iraanse ngo's aanzienlijk is verslechterd sinds de protesten na de omstreden presidentsverkiezingen van 12 juni 2009; heeft scherpe kritiek op het feit dat alle internationale contacten met en financiële steun voor ngo's in Iran systematisch door de autoriteiten worden misbruikt om te trachten deze organisaties en hun werk in diskrediet te brengen;


25. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;

25. stelt vast dat de positie van Iraanse ngo's aanzienlijk is verslechterd sinds de protesten na de omstreden presidentsverkiezingen van 12 juni 2009; heeft scherpe kritiek op het feit dat alle internationale contacten met en financiële steun voor ngo's in Iran systematisch door de autoriteiten worden misbruikt om te trachten deze organisaties en hun werk in diskrediet te brengen;


24. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;

24. stelt vast dat de positie van Iraanse ngo's aanzienlijk is verslechterd sinds de protesten na de omstreden presidentsverkiezingen van 12 juni 2009; heeft scherpe kritiek op het feit dat alle internationale contacten met en financiële steun voor ngo's in Iran systematisch door de autoriteiten worden misbruikt om te trachten deze organisaties en hun werk in diskrediet te brengen;


31. souligne qu'il importe de soutenir la mobilité des citoyens, de préserver les contacts interpersonnels et de gérer les flux migratoires, notamment grâce aux accords de facilitation de visa et de réadmission, dans le but d'avancer progressivement vers la libéralisation totale des visas, pour autant que toutes les conditions requises soient intégralement remplies; invite l'Union européenne à mener des négociations actives et rapides pour y parvenir tout en assurant une meilleure mise en œuvre des accords de facilitation de visa; r ...[+++]

31. benadrukt het belang van de ondersteuning van de mobiliteit van burgers, van het onderhouden van interpersoonlijke contacten en van het beheer van migratiestromen, met name door visumversoepelings- en terugnameovereenkomsten te sluiten, en zo langzaam toe te werken naar de langetermijndoelstelling van volledige visumliberalisering, op voorwaarde dat aan de relevante voorwaarden is voldaan; verzoekt de EU om hiertoe actief en snel onderhandelingen te voeren en in de tussentijd te zorgen voor een betere tenuitvoerlegging van de visumversoepelingsovereenkomsten; bepleit dat bilaterale overeenkomsten bepalingen omvatten inzake de actua ...[+++]


30. souligne qu’il importe de soutenir la mobilité des citoyens, de préserver les contacts interpersonnels et de gérer les flux migratoires, notamment grâce aux accords de facilitation de visa et de réadmission, dans le but d’avancer progressivement vers la libéralisation totale des visas, pour autant que toutes les conditions requises soient intégralement remplies; invite l’Union européenne à mener des négociations actives et rapides pour y parvenir tout en assurant une meilleure mise en œuvre des accords de facilitation de visa; r ...[+++]

30. benadrukt het belang van de ondersteuning van de mobiliteit van burgers, van het onderhouden van interpersoonlijke contacten en van het beheer van migratiestromen, met name door visumversoepelings- en terugnameovereenkomsten te sluiten, en zo langzaam toe te werken naar de langetermijndoelstelling van volledige visumliberalisering, op voorwaarde dat aan de relevante voorwaarden is voldaan; verzoekt de EU om hiertoe actief en snel onderhandelingen te voeren en in de tussentijd te zorgen voor een betere tenuitvoerlegging van de visumversoepelingsovereenkomsten; bepleit dat bilaterale overeenkomsten bepalingen omvatten inzake de actua ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacts internationaux l'accord ->

Date index: 2021-09-26
w