Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Admission à l'examen
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contrôler les métadonnées de contenu
Examen
Examen parlementaire
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Procédure parlementaire

Vertaling van "contenu de l'examen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. § 1 . La commission d'accompagnement est chargée des tâches suivantes : 1° la détermination du contenu du parcours préliminaire et du parcours de suivi ; 2° la détermination du contenu des examens ; 3° la détermination du contenu du règlement des examens.

Art. 12. § 1. De begeleidingscommissie heeft de volgende taken : 1° de vaststelling van de inhoud van het voortraject en het natraject; 2° de vaststelling van de inhoud van de examens; 3° de vaststelling van een examenreglement.


Le contenu des examens, visés au premier alinéa, ainsi que règlement des examens sont définis par la commission d'accompagnement.

De inhoud van de examens, vermeld in het eerste lid, alsook het examenreglement worden bepaald door de begeleidingscommissie.


C'est pourquoi le président est d'accord pour que l'on examine de manière plus approfondie le contenu des examens linguistiques.

Daarom is de voorzitter het ermee eens dat de inhoud van de taalexamens nader wordt bekeken.


À cet égard, elle insiste pour que l'on procède à une évaluation du contenu des examens et du rôle du Collège de recrutement des magistrats.

In dat verband dringt zij aan op een evaluatie van de inhoud van de examens en van de rol van het Wervingscollege der magistraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que le contenu des examens linguistiques doit correspondre à la connaissance linguistique dont doivent disposer les magistrats dans le cadre de l'exercice de leur mission" .

Dit betekent dat de inhoud van de taalexamens moet aansluiten op de taalkennis waarover de magistraten moeten beschikken in het kader van de uitoefening van hun opdracht”.


Le rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 expose, par ailleurs, que le but de l'arrêté " est de faire correspondre le contenu des examens aux besoins fonctionnels de la pratique judiciaire (.).

In het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 19 december 2002 wordt overigens uiteengezet dat “het de bedoeling van het besluit is de inhoud van de examens (..) af te stemmen op de functionele noden van de gerechtelijke praktijk.


Art. 17. § 1. Pour l'application du présent arrêté, le certificat délivré à une personne physique en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 relatif à la certification de techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés, est équivalent au certificat délivré conformément aux dispositions de l'article 8 du présent arrêté, jusqu'à son annulation, à condition que le contenu de l'examen ayant mené à la délivrance du certificat, soit au moins équivalent au contenu d'examen ...[+++]

Art. 17. § 1. Het certificaat dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 inzake de certificering van technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten, werd uitgereikt aan een natuurlijk persoon, is voor de toepassing van dit besluit evenwaardig aan het certificaat dat wordt uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van dit besluit, tot de opheffing ervan, op voorwaarde dat de inhoud van het examen dat heeft geleid tot de uitreiking van het certificaat, minstens evenwaard ...[+++]


C'est la Commission d'examen qui fixera le contenu des examens de deuxième session».

De examencommissie bepaalt de inhouden van de herexamens».


- le contenu des programmes de formation et de compétence ainsi que le contenu des examens/évaluations;

- de inhoud van de opleidings- en bekwaamheidsprogramma's alsook de inhoud van de examens/beoordelingen;


3. Actuellement, il n'existe aucune disposition légale réglant la pratique et le contenu des examens médicaux des candidats travailleurs.

3. Op dit ogenblik bestaan er geen wettelijke bepalingen die de praktijk en de inhoud van de medische onderzoeken van kandidaat-werknemers regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu de l'examen ->

Date index: 2024-01-15
w