Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contrôler les métadonnées de contenu
Extrait
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Plasmatique
Programme e-Contenu
Protéine contenue dans le plasma sanguin

Vertaling van "contenues dans l'extrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]






cimicifuga racemosa, extrait

extract van Cimicifuga racemosa


plasmatique (protéine-) | protéine contenue dans le plasma sanguin

plasmaproteïne | eiwit in het bloedplasma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE 4. Contenu des extraits de casier judiciaire

HOOFDSTUK 4. - Inhoud van de uittreksels uit het strafregister


L'on ne peut pas garantir la sécurité juridique et un traitement efficace si l'on oblige, par exemple, les fonctionnaires du Moniteur belge à retaper manuellement le contenu des extraits alors qu'il est désormais parfaitement possible de les leur fournir par voie électronique.

De rechtszekerheid en efficiënte verwerking zijn er niet bij gebaat indien, bijvoorbeeld, de ambtenaren van het Belgisch Staatsblad de inhoud van de uittreksels manueel dienen over te typen terwijl deze perfect in de toekomst elektronisch aangeleverd kunnen worden.


L'on ne peut pas garantir la sécurité juridique et un traitement efficace si l'on oblige, par exemple, les fonctionnaires du Moniteur belge à retaper manuellement le contenu des extraits alors qu'il est désormais parfaitement possible de les leur fournir par voie électronique.

De rechtszekerheid en efficiënte verwerking zijn er niet bij gebaat indien, bijvoorbeeld, de ambtenaren van het Belgisch Staatsblad de inhoud van de uittreksels manueel dienen over te typen terwijl deze perfect in de toekomst elektronisch aangeleverd kunnen worden.


En ce qui concerne les extraits des registres de la population et les extraits établis sur la base des registres de la population, je peux signaler à l'honorable membre que ceux-ci ne peuvent, en principe, contenir d'autres informations que celles prévues à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques (article 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif à la communication des informations contenues dans les registres de la population et dans ...[+++]

Wat betreft de uittreksels uit de bevolkingsregisters en de getuigschriften die aan de hand van de bevolkingsregisters zijn opgemaakt, kan ik het geachte lid meedelen dat deze, in principe, geen andere gegevens mogen bevatten dan degene waarin artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen voorziet (artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van informatie uit de bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil du 26 février 2009 concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres

Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad van 26 februari 2009 betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten


Formulaire visé aux articles 6, 7, 8, 9 et 10 de la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres

Formulier bedoeld in de artikelen 6, 7, 8, 9 en 10 van Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009F0315 - EN - Décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil du 26 février 2009 concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres // DÉCISION-CADRE 2009/315/JAI DU CONSEIL // du 26 février 2009

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009F0315 - EN - Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad van 26 februari 2009 betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten // KADERBESLUIT 2009/315/JBZ VAN DE RAAD // van 26 februari 2009


3. Le contenu du point 4º de la directive précitée (étayer la demande à l'aide ou non d'un extrait cadastral) n'est-il pas en contradiction avec votre réponse à ma précédente question et un service de contrôle du cadastre ne peut-il pas délivrer gratuitement un extrait cadastral reprenant les données requises ?

3. Is de inhoud van punt 4º van deze richtlijn (staving aanvraag al of niet met kadastraal uittreksel) niet in strijd met uw antwoord op mijn vorige vraag, en kan een kadastercontrole geen gratis attest afleveren in verband met kadastrale inkomens ?


En 2006 et 2007, la Commission a présenté un ensemble complet de mesures législatives composé de trois instruments: la décision-cadre 2008/675/JAI du Conseil obligeant les États membres à prendre en compte les décisions de condamnation antérieures à l’occasion d’une nouvelle procédure pénale; la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites des casiers judiciaires; et la décision 2009/316/JAI du Conseil relative à la création de l’ECRIS comme moyen technique d’échanger des informations ...[+++]

In 2006 en 2007 heeft de Commissie een wetgevingspakket gepresenteerd bestaande uit drie instrumenten: Kaderbesluit 2008/675/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplicht bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening te houden met eerdere veroordelingen in andere lidstaten, Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister, en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad tot oprichting van Ecris als het technische instrument voor de uitwisseling van gegevens uit het strafregister[47]. Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad, die uiter ...[+++]


Il veut également définir plus clairement le contenu des extraits afin d'obtenir un équilibre entre l'intérêt individuel - et notamment le respect de la vie privée - et l'intérêt public, plus spécifiquement la protection de la jeunesse.

Het wil eveneens duidelijker de inhoud van de uittreksels omschrijven om een evenwicht te bereiken tussen het individuele belang - met name de bescherming van het privéleven - en het algemene belang, meer bepaald de jeugdbescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenues dans l'extrait ->

Date index: 2022-03-28
w